Käännös "задом наперед" englanti
Задом наперед
adverbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adverbi
Такой своего рода "мейнстриминг" задом наперед.
This is "mainstreaming" done backwards.
– А хождение задом наперед?
- And walking backwards?
Спеть песенку задом наперед.
Sing 'Silent Night' backwards."
ЬНЕЧО, слово задом наперед.
YREV, the backwards word.
- Вернемся домой задом наперед.
-We'll drive home backwards.
Да и умение прыгать задом наперед тоже пригодилось.
And jumping backwards fit right in, too.
- У тебя они извиваются задом наперед.
You have it backwards.
Прогнать пение задом наперед.
Run singing backward.
— Но почему она звучала задом наперед?
“But why played backward?”
Я не буду читать задом наперед.
In future we will not read backwards”.
Все это… очень задом наперед.
It's all … very backwards.
— Я не умею ходить задом наперед!
“I’m not good at going backward!”
— Тогда я могу провести тебя задом наперед
“Or I can guide you backward—”
Ты бы написал это еще задом наперед, — сказал он.
Still writing things backward,” he said;
Но ты установила его задом наперед.
But you've got it back to front.
По каким признакам? - Колготки надеты задом наперед.
Her tights were on back to front.
И еще у них ноги задом наперед.
And also their legs are back to front.
Умник, вы заполняете гараж задом наперед?
Smart-ass, do you pack the garage from back to front?
По-моему, я надел их задом наперед.
I think I've got 'em on back to front.
Наверно очень неудобно носить рубашку задом наперед.
It must be very uncomfortable wearing your shirt back to front.
Он надел рубашку и свитер задом наперед. Догадайтесь почему.
He's wearing his shirt and pullover back to front.
Ты знаешь, что ты ночнушку задом наперед надела?
Do you know you have your nightie on back to front?
- Вы должны носить это задом наперед, или всё это выпадет.
You'll have to wear it back to front or it'll all pop out.
Гарри и Рон сменили мантии (Рон несколько минут пытался надеть свою задом наперед, пока над ним не сжалилась Алисия) и сели, чтобы выслушать установку на игру. Гомон снаружи усиливался — зрители валили из замка на матч.
Harry and Ron pulled on their robes (Ron attempted to do his up back-to-front for several minutes before Alicia took pity on him and went to help), then sat down to listen to the pre-match talk while the babble of voices outside grew steadily louder as the crowd came pouring out of the castle towards the pitch.
А может, у меня все выстроилось задом наперед?
Or have I got everything back to front?
Порта надел задом наперед черный лифчик.
Porta dressed himself back to front in a black brassiere.
Лицо его раскраснелось, а на голове теперь красовался напудренный парик, правда надетый задом наперед.
He was red in the face and had a powdered wig on back to front.
Их дети болтаются по улицам в надетых задом наперед шлемах и разговаривают на гномьем только дома.
Their kids went around with their helmets on back to front and spoke Dwarfish only at home.
Дедов мопед выглядит как трехколесный велосипед, только задом наперед. Спереди у него огромный ящик.
Grandpa’s moped looks more or less like a back-to-front tricycle with a big box at the front.
Вдвоем они быстро донесли его до передка Роллса. Причем Артур упорно пытался поставить таран задом наперед.
Between them they carried it round to the front of the Rolls, where Arthur tried to line it up back to front.
Король бросился было на Моркоу и Ангву, но неожиданно столкнулся с проблемой. Он вставил свою ногу задом наперед и поэтому теперь мог бегать только кругами.
The king started to run after them, but hit an immediate problem. It had put its leg on back to front.
Гарри спешно вжался в стену — мистер Уизли, в мантии задом наперед, с грохотом промчался мимо и скрылся из виду.
Harry flattened himself against the wall as Mr. Weasley came clattering past with his robes on back to front and hurtled out of sight.
Конь сорвался с места, и Ахмед, изловчившись, вскарабкался в седло. Стремена висели слишком низко, но юный араб вырос среди лошадей и ездить мог в любом положении. Даже с завязанными глазами. Даже задом наперед.
The stirrups were too long for him, but Ahmed had been raised with horses and could have ridden the mare bareback, blindfolded and back to front.
Ивонн надела вязаный берет с помпоном задом наперед, и Ева подумала было открыть окно и указать пожилой даме на эту оплошность, но побоялась, как бы та не сочла, будто невестка над ней издевается.
She was wearing her knitted beret with the pompom back to front. Eva thought about opening the window and telling her so, but she did not want to risk Yvonne thinking that she was mocking her in any way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test