Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Странник забрал из депертамента информации дикаря,
Nomad had took.. from the Information department..
Это коробка, которую Олвин забрала из кабинета Ластига.
That's the box Alwyn took from Lustig's office.
Помните лампочку, что я забрал из потайной комнаты?
Remember the lightbulb I took from that secret room?
Всё, что забрал из его комнаты, получено незаконно.
Everything you took from his room was obtained illegally.
На пластиковом пакете, который вы забрали из дома Миранды.
The plastic bag you took from Miranda Thornton's.
Так то, что он забрал из временного хранилища, это источник энергии?
So that's what he took from the time vault, its power source?
— Да. Среди тех улик, которые забрали из моего дома в Сисайде.
Right. All the evidence they took from my house in Seaside.
- Ну, во-первых, я пустила в ход деньги, которые мы забрали из сейфа Брунеля.
'Well, I used that money we took from Brunel's safe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test