Käännösesimerkit
Тогда -- и только тогда -- будет какой-то шанс на успех.
Then, and only then, will there be any chance of success.
Но я отдал бы левую руку за шанс сразиться с Чёрной Бородой.
But I'd give my left arm for a chance at Blackbeard.
Ну же, сотни фанатов убили бы за шанс ударить по воротам.
Come on, thousands of fans would kill for a chance at a charity slap shot.
Известно, что некоторые жены травили своих мужей за шанс быть 1001 в его списке.
Wives have been known to poison their husbands for a chance to be number 1001.
За шанс удвоить свой выигрыш или потерять все, какое слово сопровождает вежливую просьбу?
For a chance to double your cash or lose it all, What is a six-letter word you use to ask for something politely?
Потому что я бы умер за шанс всадить в твое правое ухо прут арматуры и наблюдать, как он выходит из правого.
'Cause I'm dying for a chance to stick a piece of rebar in your right ear and watch it come out your left.
Какой бы невероятной ни казалась эта сила, возможность делать то, о чём обычные люди могут только мечтать, любой бы этим пожертвовал за шанс обычного, человеческого счастья.
As incredible as it feels to taste that power, strength to do things men can only dream of doing, anyone would sacrifice that for a chance at simple human happiness.
А потом, если вы повторите наше предложение... детали для самолётов и инспекция за шанс снова стать частью цивилизованного мира... возможно, он будет готов выслушать и что-нибудь сделать.
And then, if you repeat our offer... airplane parts and inspectors for a chance to be a part again of the civilized world... he might actually be ready to listen and do something.
У него был только один шанс воспользоваться Голосом.
There had been the one chance for him to succeed with the Voice.
— У Поттера нет ни малейшего шанса стать мракоборцем!
“Potter has no chance whatsoever of becoming an Auror!”
Шанс был всегда, большой шанс, даже больше, чем просто шанс.
There was always the chance, a high chance, a better than even chance.
Пусть шанс на успех невелик, но это шанс. Шанс.
Even if her chance of success was small, there was still a chance. A chance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test