Käännös "за расширение" englanti
За расширение
Käännösesimerkit
:: ограниченное расширение на первом этапе и дальнейшее расширение в рамках обзора.
:: A limited expansion in a first stage and a further expansion in the framework of the review.
Расширение понятия международной правосубъектности повлекло за собой и расширение международной ответственности.
The expansion of international legal personality entailed the expansion of international accountability.
31. Расширение операций по поддержанию мира означает также расширение их функций.
31. The expansion of peacekeeping operations had also meant an expansion in their functions.
Вместе с тем, следует действовать осторожно, чтобы избежать расширения членского состава ради самого расширения.
However, care should be taken to avoid expansion for the sake of expansion.
Расширение деятельности
Expansion of efforts
Следовательно, последняя должна обладать способностью к расширению и сокращению.
This quantity must therefore be capable of expansion and contraction.
С другой стороны, с расширением кредитного дела расширяется и функция денег как средства платежа.
On the other hand, the function of money as a means of payment undergoes expansion in proportion as the system of credit itself expands.
А диктатура пролетариата, т. е. организация авангарда угнетенных в господствующий класс для подавления угнетателей, не может дать просто только расширения, демократии.
And the dictatorship of the proletariat, i.e., the organization of the vanguard of the oppressed as the ruling class for the purpose of suppressing the oppressors, cannot result merely in an expansion of democracy.
Вместе с громадным расширением демократизма, впервые становящегося демократизмом для бедных, демократизмом для народа, а не демократизмом для богатеньких, диктатура пролетариата дает ряд изъятии из свободы по отношению к угнетателям, эксплуататорам, капиталистам.
Simultaneously with an immense expansion of democracy, which for the first time becomes democracy for the poor, democracy for the people, and not democracy for the money-bags, the dictatorship of the proletariat imposes a series of restrictions on the freedom of the oppressors, the exploiters, the capitalists.
Маркс показывает, что из всего общественного труда всего общества необходимо вычесть и резервный фонд, и фонд на расширение производства, и возмещение «сношенных» машин и т. п., а затем из предметов потребления фонд на издержки управления, на школы, больницы, приюты престарелых и т. п. Вместо туманной, неясной, общей фразы Лассаля («полный продукт труда — рабочему») Маркс дает трезвый учет того, как именно социалистическое общество вынуждено будет хозяйничать.
Marx shows that from the whole of the social labor of society there must be deducted a reserve fund,a fund for the expansion of production, a fund for the replacement of the "wear and tear" of machinery, and so on. Then, from the means of consumption must be deducted a fund for administrative expenses, for schools, hospitals, old people's homes, and so on. Instead of Lassalle's hazy, obscure, general phrase ("the full product of his labor to the worker"), Marx makes a sober estimate of exactly how socialist society will have to manage its affairs.
Расширение к южным...
expansion to southern .
Рождение сопровождается расширением.
Birth is followed by expansion.
– Расширение. Переопределение человека.
An expansion. A redefinition of man.
Теория расширения воды!
Theory of water expansion!
Главное – экспансия, расширение, эффективность!
Expansion, efficiency . . .
Не в расширении «эго», а в его сужении.
Not in the expansion of the ego, but in its compression.
Расширение к южным трубам Алесвейла...
expansion to southern Alesvale tubes .
Россия была обеспокоена расширением НАТО;
Russia was worried about NATO expansion;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test