Käännös "жил в роскоши" englanti
Жил в роскоши
Käännösesimerkit
Чтобы я вышла замуж за мистера Шайнера, а ты бы жил в роскоши до конца дней!
So that I would marry Mr Shinar and you would live in luxury for the rest of your days!
Тот, кто будет платить нам с тобой денежную компенсацию для того, чтобы мы жили в роскоши с этой минуты и на всю жизнь.
The man who'll be paying us both the compensation we need to live in luxury from now on.
Первые несколько лет я жил в роскоши.
For the first few years I lived in luxury.
С тех пор Кэйсо-ин жила в роскоши, правя на женской половине.
Ever since then, Keisho-in had lived in luxury, ruling the women’s quarters.
Где-то на Земле или в Зоне жил в роскоши человек, которого то ли можно, то ли нельзя было именовать Лоуренсом Сент-Джоном Мак-Ги.
Somewhere on Earth or in the Belt, a man who might or might not be named Lawrence St. John McGee was living in luxury.
Он сделал Дзюнкецу-ин настоятельницей монастыря, где она жила в роскоши, окруженная прислугой из числа монахинь, и выполняла обязанности, возложенные на нее им как первосвященником.
Anraku made her abbess of the convent, where she lived in luxury, waited upon by the nuns she ruled, and performing duties ordered by the high priest.
Мива жил в роскоши, имея множество домов, разбросанных по всей Японии. В одном только Токио у него их было семь, а еще два в Европе, один на горнолыжном курорте в Колорадо, один в Голливуде и один в Нью-Йорке.
Miwa lived in luxury with houses everywhere in Japan, seven in Tokyo, two in Europe, one in Vail, one in Hollywood, one in New York.
— Я не уверена, что на остров, — сказала Таша, — но она ушла, когда поняла, что уже слишком стара, жила в роскоши-и скоро ушла из политки, как только Татьяна стала королевой. Слишком старая?
"Not sure if it was an island," said Tasha, "but she did step down when she thought she was too old and went off to live in luxury—and away from politics—once Tatiana was on the throne." Too old?
Разумеется, мы все склонны к самообольщению, и если тебе никогда не приходилось бороться за существование, если ты всегда жил в роскоши и даже пальцем ради нее не пошевелил, что ж, такая иллюзия, наверное, служит психологической компенсацией, добавляет апломба. Но все равно, нельзя быть настолько самодовольным.
We all live with self-justification, of course, and if you have never fended for yourself, if you live in luxury and have done nothing to deserve it, well, that is going to compound your insecurities, I guess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test