Käännös "женщины назначены" englanti
Женщины назначены
Käännösesimerkit
Две (40 процентов) женщины назначены должностными лицами Национальной ассамблеи, а именно спикером и вице-спикером Национальной ассамблеи.
There are two (40%) women appointed as Office-Bearers of the National Assembly, namely the Speaker and Deputy Speaker of the National Assembly.
21. В ноябре 2013 года Структура <<ООН-женщины>> назначила нового директора по вопросам оценки для руководства работой, связанной с проведением независимой оценки.
21. UN-Women appointed a new Director of Evaluations in November 2013 to lead the independent evaluation function.
В ноябре 2013 года Структура <<ООН-женщины>> назначила первого директора Отдела оценки, специалиста мирового класса в области гендерной оценки и в вопросах равенства.
In November 2013, UN-Women appointed its first Director of Evaluations, who is a recognized international authority in equity-focused and gender-responsive evaluations.
Хотя женщины составляют 39 процентов министров (женщины назначены министрами в девяти из 23 министерств), доля женщин резко снижается на уровне должностей заместителей министра, в региональных секретариатах и отраслевых советах.
Although women account for 39 per cent of the ministers (with nine women appointed to 23 ministries), the proportion of women declines drastically at the level of undersecretaries' offices, regional secretariats and departmental councils.
Кроме того, администрация впервые учредила должность советника Белого дома по вопросам насилия против женщин, назначила двух женщин в Верховный суд США и создала беспрецедентный пост посла по особым поручениям для решения глобальных проблем женщин в целях мобилизации поддержки женщин по всему миру.
Moreover, the Administration established the first White House Advisor on Violence Against Women, appointed two women to the U.S. Supreme Court, and created an unprecedented position of Ambassador-at-Large for Global Women's Issues to mobilize support for women around the world.
20. В качестве ответных мер в связи с Пекинской декларацией и Пекинской платформой действий и в целях укрепления равенства между мужчинами и женщинами и улучшения положения женщин в процессе развития страны в сотрудничестве с центрами национальной координации различных министерств и ведомств Кения укрепила свой Национальный комитет по координации, с тем чтобы выполнить свои национальные обязательства, вытекающие из Платформы действий; включила положения, касающиеся гендерных вопросов, в политику и программы устойчивого развития и укрепила механизмы оценки последствий политики развития для женщин; назначила женщин на руководящие государственные должности, например членами Верховного суда; разработала общинные программы интеграции женщин в соответствии с национальными задачами; разработала программы развития, обеспечивающие поступление финансовых средств, предназначенных для повышения уровня жизни женщин в сельских и городских районах, что дало возможность группам женщин купить землю, построить дома и открыть торговые точки на местах, а также приступить к осуществлению жизнеспособных проектов, связанных со здравоохранением, водоснабжением, промышленностью и жильем; Кения также повысила качество образования девочек.
As a follow-up to the Beijing Declaration and Platform for Action and in order to promote gender equality and improve the status of women in its development process, Kenya had strengthened its national coordinating committee in collaboration with the national focal points in various ministries and institutions in order to fulfil its national obligations under the Platform for Action. It had also integrated the gender perspective in sustainable development policies and programmes; strengthened the mechanisms for assessing the impact of development policies on women; appointed women to senior government posts, such as high court judges; launched community programmes for mainstreaming women's activities consistent with national objectives; established income-generating development programmes designed to upgrade the standard of living of rural and urban women, which had enabled groups of women to purchase land, build houses and business premises and initiate viable projects in the areas of health, water, industry and housing; and promoted and improved the quality of education for girls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test