Käännös "жаренный тофу" englanti
Жаренный тофу
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Тяванмуси (приготовленное на пару рагу в горшочках), дэнгаку (тофу, сваренное с мисо), агэдаси (жареное тофу), цитрон, семена кунжута, и все с тофу.
Savory custard, tofu baked with miso, fried tofu, citron, sesame seeds—everything with tofu.
Толстая белая лапша, залитая наваристым коричневым бульоном и присыпанная сверху хрустящими золотистыми кубиками жареного тофу, была любимым блюдом лиса.
The thick white noodles bathed in rich brown broth and topped with a crusty golden square of fried tofu were the spirit’s favorite food.
оркестр NHK[3] исполнял произведения Гайдна и Генделя. Хисако была в детстве непоседливой и довольно непослушной девочкой, поэтому усталая мать боялась, что дочка долго не высидит на концерте, а сразу начнет вертеться, ерзать и хныкать, так что придется выводить ее из зала после первой же пьесы, однако этого не случилось. Хисако сидела смирно, не сводила глаз со сцены, не шуршала такара-букуро[4] и, к удивлению матери, внимательно слушала музыку. Когда концерт закончился, она не стала хлопать вместе со всеми, а принялась есть жареное тофу[5] из своего пакета. Все слушатели поднялись с мест, ее мама тоже встала и громко, весело захлопала, быстро взмахивая ладонями и знаками призывая дочку тоже встать и поаплодировать. Но девочка так и не встала, а продолжала сидеть среди возвышавшихся вокруг вежливо-восторженных взрослых, поглядывая на них со смешанным выражением удивления и раздражения.
the NHK Orchestra playing works by Haydn and Handel. Hisako Onoda was a restless, occasionally recalcitrant child and her weary mother suspected she'd have to remove the squirming, wriggling, and quietly but insistently complaining child before the end of the first piece, but she didn't. Hisako Onoda sat still, looked straight ahead at the stage, didn't rustle her bag of taka rabukoro, and — instead, incredibly — listened. When the concert was over she didn't clap with everybody else, but started eating the deep-fried tofu in the bag instead. Meanwhile her mother stood up with everybody else, clapping brightly and happily with small, fast movements of her hands, blinking furiously and gesturing to Hisako to stand and applaud too. The child did not stand, but sat looking around at the politely enthusiastic adults towering everywhere about her with an expression somewhere between mystification and annoyance. When the applause faded at last, Hisako Onoda pointed to the stage and told her mother, 'I would like one, please.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test