Käännös "жалкий вид" englanti
Жалкий вид
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
miserable sight
Бродяга – видимо, один из многочисленных римских бездомных – имел жалкий вид.
The man was a miserable sight… apparently one of Rome’s homeless.
У него был жалкий вид, у этого маленького трехрукого скандара с потускневшим, запачканным песком мехом, удрученным лицом.
He was a miserable sight, this little three-armed Skandar, his fur matted, sandy, his eyes bloodshot, his expression downcast.
Мы, в общем, жалкий вид.
We're a pathetic race, really.
Аполлон и Изида, какой жалкий вид!
Apollo and Isis, it's pathetic.
Не надо принимать такой жалкий вид.
No need to look so pathetic.
- Наверно, у меня был жалкий вид?
-Because I was so pathetic, I suppose?
Который придает мне еще более жалкий вид?
Which makes me look more pathetic?
КЕЙТ Простите, я невольно подслушала. И у вас был такой...жалкий вид. ЧАРЛИ Да?
I couldn't help overhearing, and you just look so pathetic.
Да, у меня жалкий вид, но моим родителям грозит выселение. И, если мне придется забыть о гордости и убирать это дерьмо, так я и сделаю. Здесь или где-то ещё, мне всё равно!
OK, I'm pathetic, but my parents are being evicted and if I have to clean shit to help them, I'll do it, here or anywhere.
Это была крошечная клетушка, шагов в шесть длиной, имевшая самый жалкий вид с своими желтенькими, пыльными и всюду отставшими от стены обоями, и до того низкая, что чуть-чуть высокому человеку становилось в ней жутко, и всё казалось, что вот-вот стукнешься головой о потолок.
It was a tiny closet, about six paces long, of a most pathetic appearance, with yellow, dusty wallpaper coming off the walls everywhere, and with such a low ceiling that a man of any height at all felt creepy in it and kept thinking he might bump his head every moment.
«О господи», – вздохнула про себя Ева. Какой же у нее, наверно, жалкий вид!
God, was all Eve could think. She must look pathetic. “I got it, go on.
Если Кэтрин вела себя скромно, то даже скромность свою она старалась скрыть, и ее жалкий вид, которого, кстати, никто не замечал, отнюдь не предназначался для чьих-либо глаз.
If Catherine was quiet, she was quietly quiet, as I may say, and her pathetic effects, which there was no one to notice, were entirely unstudied and unintended.
У него жалкий вид человека, «понесшего утрату», дни напролет глядящего из окна своей комнаты, словно крыши домов могут вдруг изменить очертания и предстать ему обновленными.
He looks so pathetically at-a-loss, staring out of windows all day long, as if the rooftops might suddenly realign and make themselves new for him again.
Чуть погодя, однако, старожилы, которых немножко повеселил наш жалкий вид, вышли и занялись нами (примерно так же повели себя и мы на следующее лето).
Before too long, though, the veterans, who’d been having a bit of fun watching us being pathetic—we were to do much the same the following summer—came out and took us in hand.
И только когда женщины ушли, весело, но не без раздражения заявив: «Ну, теперь нам, пожалуй, пора вернуться к своим обязанностям», — и Марта осталась с мужчинами, она почувствовала было себя в своей тарелке; но мужчины казались ей какими-то жалкими, вид у них был заискивающий, и ей захотелось поскорее уйти.
It was not until the women had gone off, saying brightly and irritably, ‘Well, I suppose now we’ve got to return to our chores,’ and Martha was left with the men, that she felt at all at ease, but by now the men had acquired, in her eyes, a pathetic and hangdog look, and she was impatient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test