Käännös "есть четкое различие" englanti
Есть четкое различие
  • there is a clear difference
  • there is a clear distinction
Käännösesimerkit
there is a clear difference
Однако существуют также некоторые четкие различия.
However, there are also some clear differences.
f) Существует четкое различие между концепцией критериев и концепцией показателей.
(f) There is a clear difference between the notions of benchmarks and indicators;
Четкого различия между посещаемостью школ мальчиками и девочками не установлено.
No clear difference has been established between school attendance of boys and girls.
Анализ домашних хозяйств по полу контрольного субъекта показывает четкое различие.
The analysis of household member by the reference person's sex reveals a clear difference.
23. Таким образом, между новым и старым законом об иностранцах просматривается четкое различие.
23. There is thus a clear difference between the new Aliens Act and the old one.
41. Г-жа Симмс указывает, что между торговлей людьми и миграцией имеется четкое различие.
41. Ms. Simms pointed out that there was a clear difference between trafficking and migration.
С учетом сложившихся обстоятельств мы хотели бы заявить о том, что между ДСТИ и МКО существуют весьма четкие различия.
Under the circumstances, we wish to state that there is a very clear difference between DUIW and MKO.
Например, существуют четкие различия в определении подлежащей оценке кроны, классах Крафта и методах выборки.
There are clear differences in, for instance, the definition of the assessable crown, Kraft classes of trees and in sampling devices.
В этой связи налицо четкое различие между заявлениями о толковании и оговорками, которое разъясняет присущие им различные режимы.
In that regard, there was a clear difference between interpretative declarations and reservations, which explained the different treatment afforded them.
Что касается характера рисков или деятельности, то нельзя провести четкого различия между этими аспектами и, например, аспектами долгосрочного хранения грузов.
A clear difference with e.g. longer-term storage cannot be given as regards the nature of risks or activities.
there is a clear distinction
Во многих случаях нет четкого различия между теми и другими.
In many cases, there is no clear distinction between the two.
Необходимо проводить четкое различие между жертвой и правонарушителем.
There should be a clear distinction between victim and perpetrator.
a) Существует четкое различие между концепциями критериев и показателей.
(a) There is a clear distinction between the concepts of benchmarks and indicators.
В Статуте Суда между ними проводится четкое различие:
The Statute of the Court makes a clear distinction between the two:
Франция считает, что необходимо проводить четкое различие между:
France considers that a clear distinction should be made between:
Таким образом, между двумя этими направлениями работы есть четкое различие.
There is thus a clear distinction between the two disciplines.
Однако существует четкое различие между укреплением доверия и контролем.
There is, however, a clear distinction between confidence-building and verification.
Поэтому на практике очень трудно проводить четкие различия.
In practice, it is therefore very difficult to make clear distinctions.
В соглашении проводится четкое различие между этими двумя этапами.
The agreement draws a clear distinction between these two phases.
В конце-то концов, есть четкое различие между трудом, исполняемым за денежное вознаграждение и отдаваемым на благо человечеству. Иначе говоря, Лоуэр как философ был вполне равен мне, даже если он и покинул эмпиреи, став практикующим врачом.
There is, after all, a clear distinction between labor carried out for financial reward and that done for the improvement of mankind—to put it another way, Lower as a philosopher was fully my equal even if he fell away when he became the practicing physician.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test