Käännös "есть плотность" englanti
Есть плотность
Käännösesimerkit
7. Как видно из этой таблицы, только в провинциях Коппербелт и Лусака плотность населения достигает 50 человек на 1 км2; в остальных провинциях плотность ниже 15 человек на 1 км2.
7. As can be seen from the table, only Copperbelt and Lusaka Provinces have a population density reaching 50 persons per km2; the rest of the provinces have densities below 15 persons per square kilometre.
Более 80 процентов конкреций имеют плотность от 1,92 до 2,01 г/см3, и водонасыщенность (пористость) от 29,8 до 32,2 процента, тогда как погребенные конкреции имеют плотность от 1,80 до 1,88 г/см3.
More than 80 per cent of the nodules have nodule density ranging from 1.92 to 2.01 g/cm3 and water saturation (porosity) from 29.8 per cent to 32.2 per cent whereas the buried nodules have density from 1.80 to 1.88 g/cm3.
is the density
8.2.2.3.3.1 и 8.2.2.3.3.2 Заменить "плотность" на "массовая плотность, относительная плотность" (два раза).
8.2.2.3.3.1 and 8.2.2.3.3.2 Replace "density" with "mass density, relative density" (twice).
Истинная относительная плотность и видимая относительная плотность
True relative density and apparent relative density
"Относительная плотность (или удельная плотность) означает отношение плотности вещества к плотности чистой воды при 3,98 °C (1 000 кг/м³) и не имеет единицы измерения".
Relative density (or specific density) describes the ratio of the density of a substance to the density of pure water at 3,98 °C (1000 kg/m³) and is dimensionless;
(Я состоял в комиссии, которая присудила ему докторскую степень.) Он построил первый аппарат, именуемый центрифугой градиента плотности, — эта центрифуга позволяла измерять плотность молекул.
(I had been on his committee for his Ph.D.) He had built the first of what they call a density gradient centrifuge—it could measure the density of molecules.
Другими словами, квантовая теория допускает отрицательную плотность энергии в некоторых областях пространства, при условии что она компенсируется положительной плотностью энергии в других областях, так чтобы энергия в целом оставалась положительной.
In other words, quantum theory allows the energy density to be negative in some places, provided that this is made up for by positive energy densities in other places, so that the total energy remains positive.
Поэтому для такой деформации пространства-времени, которая позволит путешествовать в прошлое, понадобится материя с отрицательной плотностью энергии.
So what one needs, in order to warp space-time in a way that will allow travel into the past, is matter with negative energy density.
Обычная материя, обладающая положительной плотностью энергии, придает пространству-времени положительную кривизну, напоминающую поверхность сферы.
Ordinary matter, which has a positive energy density, gives space-time a positive curvature, like the surface of a sphere.
Если Вселенная снова сожмется, то в будущем ее должно ожидать другое состояние бесконечной плотности, «большое схлопывание», которое станет концом времени.
Similarly, if the whole universe recollapsed, there must be another state of infinite density in the future, the big crunch, which would be an end of time.
Ее плотность бесконечна.
Its density is infinite.
Плотность толп изумляла.
The human density was overpowering.
— Хватит для анализа на плотность?
“Enough for a density-gradient?”
Восьмимиллиметровая высокой плотности.
Eight-millimeter high density.
Плотность населения оставляла желать лучшего.
The population density was not encouraging.
— Это измеритель градиента плотности.
"It's a density-gradient tester.
Плотность (вода = 1): 5,3
DENSITY (WATER = 1): 5.3
Воздух обрел шершавую плотность.
The air gained a rough density.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test