Käännös "есть но есть вообще" englanti
Есть но есть вообще
  • there is but there is generally
  • but there is in general
Käännösesimerkit
there is but there is generally
Многоязычие вообще и роль Секретариата
Multilingualism in general and the role of the Secretariat
Такой "порядок" установлен вообще для всех детей.
This "rule" applies to all schoolchildren in general.
1. Вообще порты не являются перевозчиками.
Ports in general are not transporters.
Вообще говоря, хорошо бы составить перечень определений.
Generally, a list of definitions would be welcome.
*/ Вообще в ходе сессии документы не распространяются.
*/ Documents in general are not distributed during the session.
- и, наконец, третьи (немногочисленные) разрешают оговорки вообще.
Lastly, others (few in number) authorize reservations in general.
Адекватность существующего МГП в плане ВПВ вообще
The adequacy of IHL with respect to ERW in general
да и вообще видно было, что она совсем очарована Разумихиным.
and generally it was clear that she was completely charmed by Razumikhin.
Впрочем, мои мнения вообще вы знаете;
However, you generally know my opinion;
Всеобщая эквивалентная форма есть форма стоимости вообще.
The universal equivalent form is a form of value in general.
Вообще же все стали к ней вдруг относиться с особенным уважением.
Generally, everyone suddenly began treating her with particular respect.
Таковы взгляды материализма вообще и Маркса — Энгельса в частности.
Such are the views of materialism in general, and of Marx and Engels in particular.
Вообще замечание ваше остроумно. — Благодарю-с.
Your observation, generally speaking, is quite witty.” “Thank you, sir.
Таков и вообще тот метод, при помощи которого разрешаются действительные противоречия.
This is, in general, the way in which real contradictions are resolved.
последнее — то, что зависит от нервов человека и вообще от человеческого организма;
the latter is that which depends on the human nerves and the human organism generally;
Этим, я полагаю, сказано достаточно о противостоянии судьбе вообще.
And this I consider enough to say concerning resistance to fortune in general.
А впрочем, по порядку прежде отвечу вам насчет женщины вообще;
However, for the sake of order, I'll answer you first about women in general;
– В каком смысле? Сейчас или вообще? – Ну, сейчас и вообще.
“In what sense? Now, or in general?” “Now and in general.”
— Сейчас или вообще?
“Now or in general?”
– Вообще или в данный конкретный момент? – Вообще. И в данный момент. – В Индиане.
Generally, or at the moment?” “Generally. And at the moment.” “Indiana.”
Вообще американцев?
Americans in general?
Не вообще, а только по этому вопросу.
On this, not in general.
— Ну а как он вообще?
“How is he doing generally?”
- Вообще-то это так.
Thats generally true.
— Я вообще домосед.
- I’m generally a homebody.
И вообще — все лишнее.
And in general - everything is superfluous.
Тут нет никакого "вообще".
‘There isn’t any generally.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test