Käännös "есть господа" englanti
- there are gentlemen
- is the lord
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Господа! — обратился он ко всем присутствующим, — господа!
Gentlemen!” he addressed everyone present, “gentlemen!
– Может быть, это и правда, господа, – заметил вдруг князь.
"It is perhaps true, gentlemen," said the prince, quietly.
С этими господами… эти все господа, – обернулся он вдруг к князю, – ведь это, в известных пунктах, вот что-с… – и он без церемонии постукал два раза по столу, отчего смех еще более усилился.
With these gentlemen ... all these gentlemen," he added, suddenly addressing the prince, "on certain points ... that is ..." He thumped the table repeatedly, and the laughter increased.
– Я, господа, про то, собственно, что тогда бывали такие частые голода.
It is true that there were frequent famines at that time, gentlemen.
- Господа, господа! - остановил их Стефенс. - Ведь здесь дамы!
Gentlemen, gentlemen, here are the ladies!
— Но он же сказал… — Как насчет… — Господа, господа.
"But he said..." "What about..." "Gentlemen, gentlemen.
— Господа, — сказал главврач. — Прошу внимания, господа.
'Gentlemen, said the chief of staff. 'Please, gentlemen.
Ничто из этого не является ни <<интеллектуализмом>>, ни <<краснобайством>>. <<Мой Господь -- наш Господь>> -- это просто и четко; и нет здесь какой-либо альтернативы: или это так, или не так!
None of those forms is "intellectual", or "rhetorical". My Lord -- our Lord -- is simple and direct, and leaves no room for doubt. It admits no alternative!
Если вы этого не сделаете, вы нарушите повеление Господа вашего, который изрек: <<Но нет -- клянусь твоим Господом! -- не уверуют они, пока не сделают тебя судьей в том, что запутано между ними.
If you do not do it, you will have violated the command of your Lord, who has said: "But no, by thy Lord!
В заключение мы воздаем благодарность Господу Богу и обращаемся к нему с молитвой.
Finally, we offer a prayer in praise of our Lord.
Господи! Да был ли когда другой такой человек! Тьфу!
Good Lord, was there ever such a man as you? Tfu!
Какой вообще толк в чем бы то ни было? О, Господи! О, Господи!
What is the good of anything? O Lord, O Lord!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test