Käännös "единственный способ сделать было" englanti
Единственный способ сделать было
  • the only way to do was
  • the only way to do it was
Käännösesimerkit
the only way to do was
Единственный способ сделать это -- исключить стигматизацию и дискриминацию.
The only way to do that is to eliminate stigmatization and discrimination.
И единственный способ сделать это состоит в том, чтобы предпринимать осознанные усилия по ядерному разоружению.
The only way to do this is to keep making conscious collective efforts for nuclear disarmament.
Единственным способом сделать это является готовность начать с формулировок, которые действительно отражают их проблемы и чаяния.
The only way to do that is to begin with language that truly reflects their concerns and aspirations.
Единственным способом сделать это является формирование консенсуса путем открытых публичных обсуждений сравнительной важности достижений различного уровня.
The only way to do this is to build a consensus through open public discussions about the relative importance of the different levels of achievement.
Единственный способ сделать это состоял бы в определении соответствующих параметров в каждом случае, а затем в выработке более гибкой формулы для процедурного механизма принятия решений.
The only way to do so would be to define the parameters in each case and then design a more flexible formula for dealing with procedural decision—making.
Ее бывшим студентам пришлось, к сожалению, выполнить большой объем неоплачиваемой работы, что было единственным способом сделать то, что было необходимо для того, чтобы ее мандат был основан на практике государств при толковании и практическом осуществлении права на образование.
The need to mobilize a great deal of unpaid work by her former students has been, regretfully, the only way to do the work needed to firmly ground her mandate upon the practice of States in interpreting and putting into practice the right to education.
– Единственный способ сделать это – доказать, что убийцей является кто-то другой.
The only way to do that is to prove somebody else is the murderer.
Единственный способ сделать это – взглянуть в лицо правде, как бы ни была она горька.
The only way to do that is to let the truth in, no matter how much it hurts.
Они хотели освободить Разрушительницу, и единственный способ сделать это — убить Эша.
They wanted to release the Destroyer and the only way to do that would be by killing Ash.
Единственный способ сделать это — использовать кровь Атланта. — Твою кровь, — сказал Тэлон.
"The only way to do that is with the blood of an Atlantean. "Your blood," Talon said.
Единственный способ сделать это — найти место, через которое фетчи вынесли ее в Небывальщину.
The only way to do that was to learn where the fetches had carried her through to the Nevernever.
Мы должны доказать, что тоже чего-то стоим, и единственный способ сделать это — выбросить Трофтов из нашего мира.
We've got to prove ourselves to all the rest of you, and the only way to do that is to throw the Trofts off our world."
Все другие подходы были невозможны, так что если охрану здания и можно обвести вокруг пальца, я нашел единственный способ сделать это.
Every other approach was impossible, so if the building’s security can be breached, I’ve found the only way to do it.”
Боб, если вы собираетесь подорвать Советский Союз, не развязывая войну, единственный способ сделать это состоит в том, чтобы разрушить советскую экономику.
Bob, if you want to wreck the Soviet Union—without a war—the only way to do it is to cripple their economy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test