Käännös "единица измерения" englanti
Единица измерения
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Время - единственная единица измерения.
Time is the only true unit of measure.
...да хоть каких единиц измерения.. кокаина!
Whatever unit of measurement, of cocaine.
- Единицы измерения счастья не существует, правда?
- There's no unit of happiness, is there? That's the problem.
Единственная единица измерения, что-то тут стоящая.
The only unit worth a damn out here.
Световой год это единица измерения расстояния, придурок.
A light-year's a unit of length, dipshit.
Но если человек - не единица измерения и миром не управляют математические законы,
But if humans are not the unit of measure and the world isn't governed by mathematical laws,
Для масштаба цен определенный вес золота должен быть фиксирован как единица измерения.
For the standard of price, a certain weight of gold must be fixed as the unit of measurement.
Сама эта единица измерения путем дальнейшего деления на определенные части развертывается в масштаб.
This unit, by subsequent division into aliquot parts, becomes itself the standard of measurement.
Следовательно, масштаб цен выполняет свою функцию тем лучше, чем неизменнее одно и то же количество золота служит единицей измерения.
Hence the less the unit of measurement (here a quantity of gold) is subject to variation, the better the standard of price fulfils its office.
Как такие различные количества золота, они сравниваются между собой и соизмеряются друг с другом, причем возникает техническая необходимость сводить их к какому-либо фиксированному количеству золота как единице измерения.
As such, they are now capable of being compared with each other and measured, and the course of development produces the need to compare them, for technical reasons, with some fixed quantity of gold as their unit of measurement.
Такая часть, являясь собственно денежной единицей измерения, делится, в свою очередь, на новые части, получающие на основе закона свои наименования: шиллинг, пенни и т. д.[74] Во всяком случае, определенные весовые количества металла по-прежнему остаются масштабом металлических денег.
These aliquot parts, which then serve as the actual units of money, are subdivided into other aliquot parts with legal names, such as a shilling, a penny etc.10 But, despite this, a definite weight of metal remains the standard of metallic money.
Золото, серебро, медь еще до своего превращения в деньги обладают таким масштабом в виде весовых делений: так, если единицей измерения служит, например, фунт, то, с одной стороны, он разделяется дальше на унции и т. д., с другой стороны, путем соединения фунтов, получаются центнеры и т. д.[69] Поэтому при металлическом обращении готовые названия весового масштаба всегда образуют и первоначальные названия денежного масштаба, или масштаба цен.
Before they become money, gold, silver and copper already possess such standards in their weights, so that, for example, a pound, which serves as a unit of measurement, can on the one hand be divided into ounces, and on the other hand be combined with others to make up hundredweights.5 It is owing to this that, in all metallic currencies, the names given to the standards of money or of price were originally taken from the preexisting names of the standards of weight.
Также изобретена новая единица измерений: «оборот».
There’s also a new unit of measurement everywhere, the word “jet.”
Числа были огромными, в ряде случаев не совпадали единицы измерения.
Thenumbers were enormous, and in many cases the units didn’tmatch up.
Здесь мы жили по энешанскому военному времени, я плохо разбираюсь в этих единицах измерений.
We're on Eneshan military time here, and I'm unfamiliar with their units.
Он не представлял, что бы делал, если бы пришлось переводить километры в другие единицы измерения.
He did not think he could have managed if he had had to convert kilometers to some other unit.
Уру – гибкий язык с упрощенной грамматикой – содержал также стандартные единицы измерения.
Uru was flexible, grammatically streamlined, and included standard-ized units of measurement.
Тви, здешняя единица измерения расстояний, равнялась сорока пяти световым секундам.
A twi was a unit of spatial measurement equivalent to about eighty-five light-seconds.
Мир Фазы пользовался своими единицами измерения, имевшими скрыто-магическую природу.
This frame used the archaic, magic-ridden units of measurement, and Stile was still schooling himself in them.
Ведь ей, чтобы летать на «Исследователе», пришлось одолеть стандартные единицы измерения Конкорданса. – Давайте продолжим.
She had had to master standard Concordance units to fly Explorer. “Let’s get going.”
Это была произвольная единица измерения, введенная ради определенной увязки со старыми архивными записями граждан.
It was an arbitrary unit of measure, maintained for consistency with old Citizen records.
substantiivi
Это единица измерения радиоактивности.
It's a measurement of radioactivity.
"Куча" это ведь такая гейская единица измерения, да?
"Oodles" is a gay form of measurement, right?
Сила тяги, мощность и крутящий момент - единицы измерения любого спортивного автомобиля.
Force, power, and torque are the measure of any sports car.
В знак признания основная единица измерения электричества была названа в его честь.
In recognition, a fundamental measure of electricity was named in his honour.
R – это единица измерения скорости, которую можно определить как скорость перемещения, приемлемую для сохранения морального и физического здоровья при опоздании не больше, чем, скажем, на пять минут.
R is a velocity measure, defined as a reasonable speed of travel that is consistent with health, mental wellbeing and not being more than say five minutes late.
— У нас есть и другие единицы измерения — парсек...
“We have other measurements. A parsec—”
Несколько замечаний по имперской системе единиц измерения
A Note on Imperial Measures--
Никаких единиц измерения — футов, ярдов, градусов, лет.
And no measurements, no feet, yards, degrees, or years old.
Если бы здесь была какая-нибудь единица измерения, вроде лошадиных сил, в которой можно было бы выразить усталость и раздражение человека, занятого монотонным трудом, тогда, пожалуй… Но такой единицы измерения нет.
If there were some measure like horsepower in which we could express annoyance or boredom that people used to experience in routine jobs—but there isn’t.” “You can measure rejects, I’m here to tell you,”
Озеро было недалеко, в километре отсюда — в древних человеческих единицах измерения.
The pool was close, within a mile in the old human measure.
— Это хуже, чем там? — Это была моя новая «самое ужасное, что я видела» единица измерения.
"Is it worse than that?" It was my new "worst thing I ever saw" measurement.
Согласились толь ко в одном: единого правила, а также единиц измерения для этого нет.
The only thing the various factions agreed upon was that this distance could not be measured with a rule and an abacus.
Да, наука привыкла оперировать другими единицами измерения, но, думаю, ты уловила мою мысль.
I realize that's not a very scientific measurement, but you get my drift.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test