Käännös "едет" englanti
Käännösesimerkit
verbi
Один солдат КАН спросил автора, откуда он едет и куда направляется.
One RNA soldier asked the author where he was from, and where he was going.
Те, кто едет на учебу в Нидерланды, добиваются лучших результатов и чаще возвращается на Арубу.
Those who go to the Netherlands to study gain better results and return more often to Aruba.
Я полагаю, что никто из наших лидеров не едет в Нью-Йорк с намерением угрожать Конференции по разоружению или подрывать ее.
I presume that none of our leaders will go to New York with the intention of threatening or undermining the Conference on Disarmament.
Если вы едете в сектор Газа, то вот что я хочу еще сказать: вам не разрешается - да-да, не разрешается - ехать одному от Рафаха до Газы.
One other thing I would like to mention is that if you go to the Gaza Strip, you are not allowed, I say not allowed, to drive alone from Rafah to Gaza.
Соединенные Штаты Америки полагают, что никто из лидеров не едет в Нью-Йорк с намерением угрожать Конференции по разоружению или подрывать ее - и уж, конечно же, не такова позиция и у американского правительства, - но не надо сбрасывать со счета и возможность того, что без согласованной дозы политической воли этот институт будет атрофироваться и впадать в беспредметность.
The United States of America presumes that none of the leaders go to New York with the intention of threatening or undermining the CD - that is certainly not the position of the American government - but one must not discount the possibility that without a concerted dose of political will, this institution will atrophy into irrelevance.
По сообщениям, г-н Капито объяснил, что едет на заседание не Международного уголовного суда, а Международного координационного комитета национальных учреждений по поощрению и защите прав человека, который обозначается таким же сокращением ("ICC") и аккредитованным членом которого является Комиссия по правам человека.
Mr. Kapito reportedly explained that he was not going to a meeting of the International Criminal Court but the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights, which has the same acronym (ICC) and of which the Malawi Human Rights Commission is an accredited member.
Ой, что же он все едет и едет!
This train just keeps going and going.
- Трент едет? - Да.
- Trent's going?
А Виктория едет?
Victoria's going?
Вы едете сегодня.
YOU'RE GOING TODAY.
Она едет домой!
She's going home!
Так, значит, вы едете в Орлеан?
You going to Orleans, you say?
Он еще не знал, что ждет его там, куда он едет, но он был уверен: это будет лучше, чем то, что он оставлял позади.
He didn’t know what he was going to but it had to be better than what he was leaving behind.
— Я к вам в последний раз пришел, — угрюмо продолжал Раскольников, хотя и теперь был только в первый, — я, может быть, вас не увижу больше… — Вы… едете?
“I've come to you for the last time,” Raskolnikov went on sullenly, though it was in fact the first time. “I may never see you again . “You're...going away?”
Там Ли Джордан едет в двух вагонах от нас, он с собой гигантского тарантула везет. — Ну идите, — промямлил Рон.
“Listen, we’re going down the middle of the train—Lee Jordan’s got a giant tarantula down there.” “Right,” mumbled Ron.
Едет он с нами или остается у вас? – раздражительно и сердито обратился Докторенко к князю. – Если хотите – останьтесь и вы при нем, – сказал князь, – место будет.
we are going. Will he come with us, or is he to stay here?" Doktorenko asked crossly of the prince. "You can stay with him if you like,"
– Согласен и благодарен, – ответил польщенный вежливой речью Гимли. – Только пусть мой друг Леголас едет рядом с нами.
‘I thank you indeed,’ said Gimli greatly pleased. ‘I will gladly go with you, if Legolas, my comrade, may ride beside us.’
– Кто такие, откуда едете? – неприветливо спросил он. – Хотим остановиться у вас в трактире, – ответил Фродо. – Едем на восток, а пока что приехали сюда. – Хоббиты! Целых четыре хоббита!
‘What do you want, and where do you come from?’ he asked gruffly. ‘We are making for the inn here,’ answered Frodo. ‘We are journeying east and cannot go further tonight.’ ‘Hobbits! Four hobbits!
– Тогда зачем она едет?
Then why is she going?
— Но куда же вы едете?
But where are you going?
– Когда же вы едете?
Oh, when are you going?
— Пусть он едет, сударь, пусть едет. Я не боюсь.
Let him go, monsieur; let him go. I am not afraid.
— Он не сказал, куда едет?
“Did he say where he was going?”
Он говорил мне, куда едет.
He told me where he was going.
Да вы куда теперь едете?
And where are you going to shoot just now?
Но он не сказал, куда едет.
But he didn't mention where he was going.'
— И вы едете до Пекина?
And you are going to Pekin?
verbi
Она уже едет!
She's riding it!
-Вы едете сейчас?
- Ride you this afternoon?
Едете вы далеко?
Is't far you ride?
- Пусть едет, Поло.
- Let him ride, Polo.
"Волк" едет на "вороне"?
Wolf rides crow?
Она едет... Что?
So she, she rides... what?
Пусть едет домой.
Get her a ride home.
Сегодня он едет один.
He's riding solo today.
Кто вы такие, что безмятежно едете в диковинном облаченье по нашей равнине верхом на конях, как две капли воды схожих с нашими?
Who are you that come heedless over the plain thus strangely clad, riding horses like to our own horses?
Ему пять лет, Дадли едет перед ним на новом красном велосипедике, сердце его лопается от зависти… Ему девять, бульдог Злыдень загнал его на дерево, а Дурсли стоят внизу и смеются… Он сидит в Волшебной шляпе, и она говорит ему, что он преуспел бы в Слизерине… Гермиона лежит в больничном крыле, все лицо у нее покрыто густой черной шерстью… Сотня дементоров надвигается на него около темного озера… Под омелой к нему подходит Чжоу Чанг…
He was five, watching Dudley riding a new red bicycle, and his heart was bursting with jealousy… he was nine, and Ripper the bulldog was chasing him up a tree and the Dursleys were laughing below on the lawn… he was sitting under the Sorting Hat, and it was telling him he would do well in Slytherin… Hermione was lying in the hospital wing, her face covered with thick black hair… a hundred Dementors were closing in on him beside the dark lake… Cho Chang was drawing nearer to him under the mistletoe…
– Он едет на велосипеде.
He's riding a bicycle.
— Кто едет с тобой?
Who rides with you?
Ну, так вы едете или нет?
Now, do you want a ride or not?
Он едет очень быстро.
He is riding swiftly.
– Он едет с тобой, не так ли?
‘He’s riding with you, isn’t he?’
– Никто из парней не едет с отцом.
are riding with their fathers.
По этой дороге едет Брадаманта.
Along this road is riding Bradamante.
Вы завтра едете кататься?
Will you ride to-morrow morning?
Она едет в колеснице солнца
She rides in the chariot of the sun
— Куда вы едете, мой генерал?
Whither do you ride, my General?
verbi
Если вы едете один, вам положен расстрел, без всяких вопросов.
If you drive alone, without any question you must be shot.
24. Профессиональный водитель находится за рулем грузового автомобиля и едет со скоростью 70 км/час.
24. A professional driver is driving his truck 70 km/h.
Едет в Роксбери.
Drives to Roxbury.
Он едет домой.
He's driving home.
Он едет сюда?
He's driving here now?
Он едет параллельно нам.
He's driving parallel.
Она едет с ним.
They drive together.
- Пусть он едет!
Fucking shit! - Let him drive.
Она едет и едет куда-то к черту на кулички.
She drives and she drives way the hell out somewhere.
Она едет с Эйвона.
She's driving from Avon.
Сейчас она едет домой.
She's driving home now.
– Особенно когда так едет.
Especially driving like that.
– Он едет к трейлеру.
"He's driving to the trailer.
– А почему не едете?
"Why don't you drive?
Теперь он едет медленнее.
He’s driving slower now.
— Но он едет из Ньюбери.
“But he’s driving all the way from Newbury.
Далей едет в Витхэм.
Daley drives up to Wytham.
Автобус едет по шоссе. 8.30.
Drive on to motorway. 8.30
Вот я и смотрю, куда это она едет?
I looked where she was driving.
- Пусть едет куда хочет.
Oh, tell him to drive around.
verbi
В первом случае адвокат обвинения в сопровождении устного переводчика едет к свидетелю, чтобы подготовить его к даче показаний в суде.
Witness-proofing involves a Prosecuting Trial Attorney and an interpreter traveling to the witness in order to prepare the witness for the purpose of giving evidence.
Многие указывают, что для отправки писем они вынуждены обращаться к тем, кто едет в соответствующий район, причем найти тех, кто согласен пойти на такой риск, нелегко.
Many claim that they have to turn to people who are travelling to send letters, and it is not easy to find someone prepared to take the risk.
Турки-киприоты, выезжающие на юг, должны запрашивать разрешение властей северной части острова, а от всех, кто едет на север, власти требуют официально предъявлять там "визу".
Turkish Cypriots travelling to the south must seek permission from authorities in the northern part of the island and all individuals visiting the north are required by the authorities there to formally present a "visa".
Иностранный гражданин не будет допущен в Республику Хорватию, если он/она: не удовлетворяет условиям, оговоренным в статье 3 Закона; не имеет достаточных средств для содержания себя во время своего пребывания и возвращения в свою страну происхождения или поездки в третью страну; находится в транзите и не удовлетворяет условиям приема в третью страну; является объектом действия меры защиты или безопасности, предполагающей высылку; не имеет справок о прививках и едет с территории, охваченной эпидемиями инфекционных заболеваний; либо если: это необходимо для обеспечения правопорядка, национальной безопасности или здоровья населения; существует обоснованное подозрение, что его/ее пребывание будет связано с совершением преступления, преследуемого в официальном порядке; данное лицо включено в списки соответствующего органа в качестве международного преступника; существует обоснованное подозрение в том, что его/ее пребывание не будет использовано для достижения запланированной цели.
A foreign citizen will not be admitted to the Republic of Croatia if he/she: fails to meet the conditions specified in article 3 of the Act; does not have sufficient funds to support him/herself during his/her stay and return to his/her country of origin or travel to a third country; is in transit and does not fulfil the conditions for admittance to a third country; is subject to a protective or security measure specifying expulsion; lacks certification of vaccination and comes from a territory beset by infectious disease epidemics; or if: this is required to safeguard the legal order, national security or public health; there is reasonable suspicion that his/her stay will be associated with perpetration of a crime prosecuted ex officio; the individual is listed in the records of the relevant body as an international criminal; and there is reasonable suspicion that his/her stay will not be utilized for the planned purpose.
Он едет налегке.
He's traveling light.
Едет на восток.
He's traveling east.
Он едет один.
He's traveling alone.
Едете в путешествие?
Do two people travel
Вы вместе едете?
Are you travelling together?
Вы едете на север.
you travel north;
Вы едете вместе?
- Are you two travelling together?
Томми едет очень быстро.
Tommy's travelling very fast.
Вильфорт едет в Иерусалим.
Vilfort travels to Jerusalem.
Сейчас Гарри не уснул бы и в простом автобусе, который без грохота едет себе спокойно, а не летит сотни километров в секунду.
Harry wouldn’t have been able to sleep even if he had been traveling on a bus that didn’t keep banging loudly and jumping a hundred miles at a time.
Она едет из Багдада.
She had travelled from Baghdad.
— Девочка едет одна.
This little girl is traveling alone.
Он едет к своей тайне.
He is traveling toward his secret.
Одна, она едет в Ниццу;
She would travel to Nice alone;
– Неужели что-то едет по дороге?
Did nothing ever travel along this road?
Но вы в любом случае едете на восток, и…
You're traveling east in any case and…"
Завтра вы едете со мной в Лондон.
Tomorrow you will travel to London with me.
Едет по делам фирмы в Сидней.
He is travelling to Sydney for his firm.
— Вы едете на юг к мужу или жениху?
“You are travelling South to be married or betrothed?”
Он едет с двумя женщинами. – С двумя?
He's traveling with two women." "Two of them?
verbi
Её брат Фарид уже едет сюда.
Her brother Fareed is on his way.
Наконец с парой надежных товарищей проехал по острову верхом. Тем, кто встречался ему в пути, он отвечал, что едет с посланием, а сам выспрашивал и высматривал, убеждаясь, что страна богата.
At last he had fared thither on horseback with a few trusty companions. To those he met along the way, he said he was a messenger; but he always looked about him, and beheld the richness of the land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test