Käännös "едва достаточный" englanti
Едва достаточный
adjektiivi
Käännösesimerkit
adjektiivi
Государственных поступлений едва достаточно для покрытия текущих расходов, а инвестиции полностью зависят от внешней помощи.
Government revenue barely covered recurrent expenditures and investment depended on external support.
Этой суммы едва достаточно для покрытия расходов в течение двух месяцев по прогнозируемым на 1997 год среднемесячным ставкам расходов.
This would cover barely two months of expenditures at average monthly rates now projected for 1997.
Это явление объясняется, вероятно, тем, что рост ВВП в странах Африки к югу от Сахары за этот период фактически был едва достаточным для удовлетворения потребностей в связи с ростом численности населения13.
This finding is likely explained by the fact that GDP growth in Sub-Saharan Africa during this period was barely enough to absorb population growth.13
Имевшихся наличных средств было едва достаточно для удовлетворения потребностей Организации в течение одного месяца, и сложившееся положение еще больше осложнилось в связи с тем, что был полностью исчерпан Фонд оборотных средств.
The available cash was barely sufficient to meet the Organization’s requirements for one month, and the depleted Working Capital Fund made the situation even more critical.
Этого было едва достаточно для обеспечения работы водяных насосов в Дахуке и недостаточно для удовлетворения потребностей больницы в Азади, и в течение этого периода бо́льшая часть домохозяйств осталась без водо- или электроснабжения.
This was barely enough for water pumps in the town of Dohuk, it was insufficient to meet the requirements of Azadi hospital, and it left most households with no water or electricity during this period.
Государственного финансирования на нынешнем уровне едва достаточно для покрытия зарплаты и оперативных расходов 376 сотрудников (189 боснийцев, 117 сербов и 70 хорватов), которые сейчас работают в этой Службе.
State funding at current levels is barely sufficient to meet the salaries and operational costs of the 376 officers (189 Bosniacs, 117 Serbs and 70 Croats) currently working in the Service.
К сожалению, правительство Парагвая не в состоянии оказывать помощь другим странам в связи с нехваткой финансовых и материальных ресурсов, поскольку имеющихся средств едва достаточно для надлежащего выполнения национальных обязательств.
Unfortunately, the Government of Paraguay does not have the financial and material wherewithal to provide assistance to other countries. The resources it has are barely sufficient to meet its own national commitments.
В Агентстве также сложилось сложное положение с наличностью, характеризующейся тем, что имеющиеся резервы были едва достаточны для осуществления повседневных платежей, а также наличием вероятности того, что в предстоящие месяцы Агентство полностью израсходует свои наличные средства.
The Agency also found itself in a precarious cash position, with available reserves barely sufficient to meet routine payments and a possibility that the Agency would run out of cash in the months ahead.
К этому я должен добавить, что, как указывалось ранее, этого клиента следует считать человеком, располагающим достаточными средствами для оплаты судебных издержек из своего кармана, а слово <<достаточные>> не должно означать <<едва достаточные>> или <<сверхдостаточные>>.
I should add that, as previously indicated, the lay client in question should be deemed to be a man of means adequate to bear the expense of litigation out of his own pocket -- and by `adequate' I mean neither `barely adequate' nor `super abundant'.
Этих ассигнований едва достаточно для покрытия окладов двух межрегиональных консультантов (МРК) и одного сотрудника категории общего обслуживания, а средств для покрытия путевых расходов МРК, для осуществления программы стипендий и мероприятий по групповой подготовке кадров и для найма дополнительно к МРК консультантов, имеющих специальный опыт в конкретных областях, недостаточно.
The allocation barely covers the salaries for two interregional advisers (IRAs) and one general service staff member, leaving inadequate resources for travel by the IRAs, the implementation of the fellowship programme and group training activities, and the hiring of consultants to supplement the expertise of the IRAs in specific areas.
Узкой грани, шириной едва достаточной для пары ботинок, с 2,5-километровыми обрывами по сторонам.
A narrow ledge barely wide enough for a pair of boots with the 8000 feet drop just inches away.
Света было едва достаточно для того, чтобы писать.
There was barely enough light to write.
Фонарные столбы, дававшие едва достаточно света, отбрасывали жуткие блики в почти пустом доке.
The barely adequate glow of the lamp-posts gave a soft, eerie cast to the near-empty dock.
Это один из беднейших островов — его размеров едва-едва достаточно, чтобы поддерживать десятитысячное население чуть ли не на грани голодания.
It was one of the poorest Islands—barely big enough to support ten thousand souls just above the lip of malnutrition.
Старик сверкнул на него взглядом, и бейсибец, улыбнувшись, достал мелкую монету, едва достаточную, чтобы заплатить за себя.
The Old Man caught his eye with a glare of stem disapproval, but the Beysib merely smiled and withdrew a small coin barely large enough to pay for his own refreshment.
Полного напряжения его сил было едва достаточно, чтоб сдержать страшные конвульсии, перекашивающие все ее тело и поднимавшие его с постели.
The whole exertion of his strength was barely enough to keep the frenzied throbs of the convulsion, as it reached its climax, from throwing her off the bed.
Кавано налил в стакан грамм пятьдесят кипящей воды. Этого оказалось едва достаточно, чтобы растворить лежавшие там гранулы.
Cavanaugh poured what amounted to an ounce and a half of boiling liquid into the juice glass. There was barely enough water to dissolve the two packets of coffee crystals.
И теперь у тебя остались только этот дом и доход, едва достаточный для того, чтобы ты, старик, мог посидеть на солнышке, да еще кредит, предоставляемый тебе благодаря тем камням, что ты так неосторожно позволил надеть своей внучке.
Now what you've got left is this property, barely enough income for an old man sitting in the sun, and the credit backed by the assessed valuation of those gemstones you were incautious enough to let the girl wear.
Зловестина сдвинула крышку наполовину, - это было максимальное расстояние, на которое она открывалась, направив на дракона V-образную щель, едва достаточную, чтобы туда пролез орех или другой лакомый кусочек.
Sinestra slid back the lid halfway—as far as it could actually move—revealing a v-shaped gap barely large enough to allow for a nut or some other tiny tidbit.
Остальная часть континента была едва заселена лесными и равнинными племенами, которые, правда, не были дикарями, а образовывали свободные родовые сообщества. Рождаемость у них была едва достаточной для поддержания уровня населения (не считая рождения мутантов и чудовищ).
The rest of the continent was populated, very thinly, by the people of the forest and the plain, who were, for the most part, not savages, but simple clanfolk loosely organized into small communities here and there, who lived by hunting, gathering, and primitive agriculture, whose birth rate was barely high enough (discounting monster-births and sports) to sustain the population.
Было около полуночи, когда датчик на поплавке, невидимый на фоне листвы, растущих на берегу деревьев и кустов, передал изображение моторной лодки, медленно скользивший вниз по притоку. Ее мотор вращался со скоростью, едва достаточной для того, чтобы удержать под водой контейнер, который она тащила за собой.
It was three hours—nearly midnight—before the sensor rod on its float, invisible against the shadow of the foliage lining the tributary’s bank, picked up the image of a motor launch sliding down the main channel of the tributary, its motor turning at a speed barely sufficient to keep the drogue pod, towed behind it, underwater.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test