Käännös "его это" englanti
Его это
Käännösesimerkit
its this
Это не просто акт проявления доброты; это долг каждого человека.
It's not just an act of kindness -- it's a human obligation.
Вот почему это событие, это заседание, это празднование подтверждают нашу веру в человечество и в его судьбу, прогресс его интеллекта и солидарность его действий.
That is why this event, this meeting, this celebration renews our faith in humanity and its future, the progress of its intellect, and the solidarity of its actions.
Это позор>>.
It's shameful."
Если это противоправно, то это противоправно не только с точки зрения ее создания, но и продолжения" (at p. 36).
If it is wrongful, it is wrongful not merely in its creation but in its continuance” (at p. 36).
У нее нет на это полномочий. ...
That is not within its authority. ...
И это здорово.
It's very exciting.
Это значит сотрудничество.
It's cooperation.
- Видел его этим утром?
- You saw it this morning?
Я видел его этим утром.
I saw it this morning.
Юджин нашел его этим утром.
Eugene found it this morning.
Я выжала его этим утром.
- I pressed it this morning. - [Clink]
Он должно быть подключил его этим утром.
He must've planted it this morning.
И наша лаборатория проверила его этим утром...
And our lab tested it this morning...
Ты сказала, что закончишь его этим вечером.
You said you finished it this afternoon.
ћогу поспорить, что они собрали его этим утром.
I'll bet they went out and picked it this morning.
А что, если мне оставить его, это хнычащее дитя.
And what if I abandoned it This snivelling baby
Это как если бы О'Генри и Аланис Морисет родили ребёнка... - ...и назвали его "Эта конкретная ситуация"!
This is like O. Henry and Alanis Morissette had a baby and named it this exact situation.
Это так, это всё так!
It's right, it's all right!”
— Так этоэто волшебство — то, что я умею делать?
It’sit’s magic, what I can do?”
Это странно! — Зачем же вы прямо не скажете: это чудо!
It's strange!” “Why don't you say straight out: it's a miracle!”
— Нет, это не так, маменька.
“No, mama, it's not so.
Это уж просто нельзя!
It's simply impossible.”
И это не ты, Суфир.
It's not you, Thufir.
Это противозаконно. ЭтоЭто
It’s against the rules. It’s . it’s .
Это – грех, это позор, это
It's a sin, it's an _infamia_, it's--"
— Это просто какой-то кошмар. Этоэто
It’s all a nightmare. It’sit’s…”
- Этоэто от Теодора.
It’sit’s Theadora.”
— ЭтоЭто невероятно!
It'sit's incredible!
Это.., это оскорбительно!
It's - it's insulting!”
Его это провоцирует.
It is a provocation to him.
Любой из его ... это правда.
Any of it... is true.
Я смотрел его. Это старый фильм.
It is the old film
Говорит, что курить его - это плохо
They say that it is no fun
ѕрин€тие его - это привилеги€, котора€ может быть отменена.
Taking it is a privilege, one that can be revoked.
Но вот добыча его это довольно грязное дело.
But the way we go about getting it is some dirty business.
И единственное где они используют его, это стрельба резинками по людям.
And the only reason they use it is to flick rubber bands at people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test