Käännösesimerkit
И что, мы теперь должны его пожалеть?
Is that supposed to make me feel sorry for him?
Считаете, я должна была его пожалеть? – Нет, – торопливо ответил Эванс.
You think I should feel sorry for him?" "No," Evans said quickly.
Мы как раз собирались расставить ему ловушку, но тут его убили. Мне, наверно, следует его пожалеть, но мне его вот ни капельки не жалко!
We were just going to set a trap for him when he got killed, and I suppose I should feel sorry for him, but I don't.