Käännös "дымчатое стекло" englanti
Дымчатое стекло
Käännösesimerkit
smoky glass
Стена была сделана из хрусталя или толстого дымчатого стекла;
Instead, it seemed a kind of crystal, or thick, smoky glass;
Виктория глядела через дымчатое стекло на улицы Принстона.
Victory stared out through the smoky glass at the streets of Princeton.
Сквозь дымчатое стекло каждого окна он видел только темноту.
Through the smoky glass of each he could see only darkness beyond.
Но оказалось, что проема нет, его, точно дымчатое стекло, закрывала все та же черная пелена.
There in the gap of the wall, the black sheathing seemed like smoky glass, covering every inch of the hole.
Из бесчисленного числа крошечных алмазов, вплавленных в дымчатое стекло? Из черного опала? Черного жемчуга?
Tiny diamonds countless as the sand set in smoky glass? Black opal? Black pearl?
Он с ужасом наблюдал, как защитный колпак над кабиной водителя взорвался, выбросив осколки дымчатого стекла наружу.
As he watched in horror, the canopy exploded outward in a shower of smoky glass fragments.
Оглянувшись, Кейт увидела через дымчатое стекло лимузина очередь на такси.
She looked back over her shoulder through the smoky glass of the limousine and she could still see the people in line for cabs.
Краем глаза она уловила свое отражение в дымчатом стекле навесной духовки и быстро отвела взгляд.
She caught her reflection in the smoky glass of the wall-mounted oven. She looked away quickly.
Сквозь дымчатое стекло горлышка просвечивала чистая новенькая пробка, запечатанная свинцовой печатью.
There was a clean new cork showing through the smoky glass of the neck, which had been sealed over with a stamped lead seal, again new-looking.
Что же ему пришлось пережить… Мучительная боль в момент нейронного захвата — когда ты тонешь в сиянии ярчайшей вспышки, которая проникает тебе под кожу, в кости, в мозг, превращая тебя — на один-единственный невыносимый миг — в скульптурную копию из дымчатого стекла.
that agonising instant of neural capture, like being caught in the glare of the brightest flare imaginable; a radiance which shone beneath the skin, into the marrow itself, turning him into a smoky glass sculpture of himself, for that piercing instant.
Это одноэтажное здание, спроектированное чилийским архитектором Карлосом Альберто Крусом, окружено элегантным фасадом из темного дымчатого стекла.
The single-storey building, designed by the Chilean architect Carlos Alberto Cruz, is elegantly wrapped in a dark smoked glass façade.
– Могу я уже посмотреть сквозь дымчатое стекло, пап?
    Can I look through the smoked glass yet, Dad?
Он осторожно забрал у нее коробочку с кусками дымчатого стекла.
    He took the stack of smoked glass panes gently from her hand.
Капитан Менкен надевает очки с дымчатыми стеклами и советует нам быть осторожными.
Captain Mencken removes his smoked glasses and warns us to be cautious.
И встретил сегодня – анонимность механической музыки и башен из бетона и дымчатого стекла.
And he saw it today, hurtling into the anonymity of canned music, high-rise concrete and smoked glass.
В углу бар из дымчатого стекла: полки уставлены хрустальными бокалами и графинами.
In one corner of the living room was a smoked glass bar with shelves of crystal glasses and decanters.
Я толкнула дверь из дымчатого стекла и с облегчением отметила, что очередь в кассу не слишком длинная.
I pushed at the smoked-glass door and noted with relief that the queue for tickets was short.
Стены конференц-зала были из дымчатого стекла, который смягчал блеск лампы-вспышки.
The walls of the conference room were smoked glass, which dimmed his flash.
Главное место в гостиной занимал большой плоскоэкранный телевизор на стойке из дымчатого стекла.
The living room was dominated by a large flat-screen television on a smoked-glass stand.
Поправив дымчатые стекла забрала, орангутан заскользил темным пальцем по содержанию.
He adjusted the smoked glass of the visor and ran one black-leather finger down the Index;
Комната вдруг словно потемнела, будто свет стал проникать сквозь дымчатое стекло.
The room seemed to darken around her, as if the windows and the skylight had been replaced with panes of smoked glass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test