Käännös "духовные аспекты" englanti
Духовные аспекты
Käännösesimerkit
Принимаются также во внимание другие социальные, культурные и духовные аспекты.
Furthermore, other social, cultural and spiritual aspects were catered for.
105. К условиям, благоприятствующим уменьшению степени уязвимости, необходимо отнести признание и уважение духовных аспектов развития.
105. An enabling environment to reduce vulnerability needs to recognize and value spiritual aspects of development.
:: взаимосвязь между людьми, ресурсами и духовными аспектами жизни, равно как и укрепление институтов знаний коренных народов.
:: Interaction between people, resources and the spiritual aspects of life as well as strengthening indigenous peoples' knowledge institutions.
92. И наконец, добиваясь создания условий, благоприятствующих уменьшению уязвимости, следует признать и отметить важное значение духовного аспекта процесса развития.
92. Finally, an enabling environment to reduce vulnerability should recognize and value spiritual aspects of development.
Представители коренных народов также подчеркнули необходимость учета культурных и духовных аспектов в процессе устойчивого развития и призвали к изменению устоявшихся стереотипов.
Indigenous people further stressed inclusion of the cultural and spiritual aspects of sustainable development and called for a change in attitudes.
f) обеспечивали учет культурных и духовных аспектов лесов, а также разработку подходов по решению вопросов распределения благ среди общин, зависящих от лесов;
(f) Takes into account the cultural and spiritual aspects of forests and develops approaches to deal with benefit-sharing in relation to forest-dependent communities;
На конференции была подчеркнута тесная связь между следованием постулатам духовности и правами человека: уважения прав человека можно достичь только при условии учета духовных аспектов жизни.
At the Conference, the close link between following the tenets of spirituality and human rights was highlighted: human rights can be achieved only when there is sensitivity to the spiritual aspects of living.
:: документ основан на учете коммерческих аспектов лесопользования, однако коренные народы интересуются, почему не отражены культурный и духовный аспекты, имеющие очень важное значение для общин коренных народов и местных общин;
:: The instrument is based on the commercial aspects of forests but indigenous peoples are asking where the cultural and spiritual aspect is that is very important for the indigenous and local communities
Форум "Хранители мудрости", в котором приняли участие духовные лидеры, представляющие различные традиции, представители коренных народов, ученые, молодые люди и активисты, был созван для рассмотрения моральных, этических и духовных аспектов жизни населенных пунктов.
The Wisdom Keepers Forum, attended by spiritual leaders of different traditions, indigenous people, scientists, young people and activists, was convened to consider the moral, ethical and spiritual aspects of human settlements.
Рациональное использование водных ресурсов (здесь выпадает 200 мм осадков в год) базируется на сочетании социальных, институциональных, технологических, экономических и духовных аспектов водопользования, самостоятельно применяемых жителями оазисов.
The careful management of water (200 mm precipitation per year) relies on the inter-relatedness between social, institutional, technological, economic and spiritual aspects of water management which are managed in a decentralized way by the oases’ inhabitants themselves.
Чисто духовный аспект не слишком его беспокоил — эту проблему всегда можно было разрешить длительным покаянием, — но политические последствия были по-настоящему серьезны.
The purely spiritual aspect did not worry him unduly—that problem could always easily be solved by a well-timed repentance—but the political consequences were serious indeed.
Если в результате он переставал ее любить, оставалась жалость, помогавшая ему не терять из виду духовные аспекты его замысла и сохранять отстраненность, необходимую для выполнения задуманного.
if he lost love for her then, the resultant pity reaffirmed the spiritual aspects of his purpose and gave him the detachment necessary to do the job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test