Käännös "другой день" englanti
Другой день
Käännösesimerkit
По желанию рабочего или служащего, работавшего в праздничный день, ему может быть предоставлен другой день отдыха.
People working on public holidays may at their request be granted another day off in lieu.
По желанию работника, работавшего в праздничный и памятный день, ему может быть предоставлен другой день отдыха.
If a worker who has worked on a holiday or commemorative day so desires, he may be given another day of rest.
В другой день его, как утверждается, избил тюремный надзиратель, когда он отказался принимать пищу.
On another day, he allegedly was beaten by a prison warder when he refused to eat.
По причинам, не зависящим от сторон, может быть установлен другой день выдачи, но указанные сроки должны быть соблюдены.
For reasons that do not depend on the parties, another day for the surrender can be set, but the above time limits must be respected.
Каждый новый день, в течение которого в главных правительственных ведомствах продолжают доминировать фракционные интересы, -- это еще один день, характеризующийся дальнейшей эрозией доверия афганцев к центральному правительству.
Every day that key Government ministries remain dominated by factional interests is another day in which Afghan confidence in the central Government is further eroded.
Если трудящийся работает в воскресенье, а отдыхает в другой день, то он имеет право на компенсацию в размере не менее 25% заработной платы, получаемой в обычный день.
If a worker works on Sunday and takes his rest day on another day, he shall be entitled to an additional payment of at least 25 per cent of his regular daily wage.
- Наступит другой день.
- There'll be another day.
Завтра будет другой день.
Tomorrow's another day.
Другой день, другой доллар.
Another day,another dollar.
Другая история, другой день.
Another story, another day.
Или по крайней мере быть у себя дома, на террасе, но так, чтобы никого при этом не было, ни Лебедева, ни детей; броситься на свой диван, уткнуть лицо в подушку и пролежать таким образом день, ночь, еще день.
Or if that were impossible he would like to be alone at home, on the terrace-without either Lebedeff or his children, or anyone else about him, and to lie there and think--a day and night and another day again!
"Но им ты займешься в другой день".
But one for another day.
День на день не приходится.
One day, yes, another day, no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test