Käännös "другие же" englanti
Другие же
Käännösesimerkit
Но кто эти другие? <<Других>> не существует.
But which others? There are no "others".
290. Смешанным текстом: на украинском и других языках - 3 325, русском и других языках - 3 456, болгарском и других языках - 4, польском и других языках - 3, румынском и других языках - 4, идиш и других языках - 1, иврит и других языках - 1, крымско-татарском и других языках - 12, английском и других языках - 52, немецком и других языках - 11, французском и других языках - 3, китайском и других языках - 2, белорусском и других языках - 1, узбекском и других языках - 2, вьетнамском и других языках - 1, эсперанто и других языках - 1, сербском и других языках - 1, ромском и других языках - 1, караимском и других языках - 1.
290. Turning to mixed language publications, there are 3,325 in Ukrainian and other languages, 3,456 in Russian and other languages, 4 in Bulgarian and other languages, 3 in Polish and other languages, 4 in Romanian and other languages, 1 in Yiddish and other languages, 1 in Hebrew and other languages, 12 in Crimean Tatar and other languages, 52 in English and other languages, 11 in German and other languages, 3 in French and other languages, 2 in Chinese and other languages, 1 in Belarusian and other languages, 2 in Uzbek and other languages, 1 in Vietnamese and other languages, 1 in Esperanto and other languages, 1 in Serbian and other languages, 1 in Roma and other languages, and 1 in Karaim and other languages.
Многие другие вопросы также необходимо будет поднять, но на других форумах и в другое время.
Many other issues will need to be advanced in other forums and on other occasions.
Эти и другие просьбы по другим лицам и компаниям остались без
These and other requests on other individuals and
Другая же комната...
The other room...
- Другая же половина...
-The other half de--oh,god.
У других же получается.
Other people do it.
С другой же стороны...
On the other hand...
другие же строго частные.
Others are strictly private.
Другие же... изменились навсегда.
Yet others... are changed forever.
Другие же этого боятся.
Others of you are afraid of it.
По другую же сторону я...
I, on the other hand-
Другие же словно невинные ягнята.
Others are as innocent lambs.
– А как же другие? – У других все по-другому.
'But what about the others?' 'Others are other.
- Не "он", не "другой" - Другие, Другие!
Not he—the Others, the Others!
На свете есть другие мужчины, другие страны, другие возможности.
There are other men, there are other countries, there are other lives to live.
У других… все было по-другому.
Others have had, ah, other experiences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test