Käännös "другие агентства" englanti
Другие агентства
Käännösesimerkit
7.6 Количество правительственных служб, связанных с другими агентствами
Number of Government services that are linked to other agencies
2) валютно-обменные пункты и другие агентства, имеющие лицензию на сделки с иностранной валютой;
2. Bureaux de change and other agencies licensed to deal in foreign currency;
ii) финансовым и другим договоренностям с другими агентствами, посредниками, работодателями и государственными чиновниками или институтами;
(ii) Financial and other arrangements with other agencies, brokers, employers and Government officials or institutions;
Зависимость НСУ от других агентств в качестве источников данных способна отрицательно сказаться на уровне доверия к ним.
The dependence of NSOs on other agencies as sources of data creates potential vulnerabilities to their credibility.
Молодым органам могут быть особенно полезны опыт, решения и правоприменительная практика других агентств.
Young authorities in particular could benefit from the experiences, jurisprudence and enforcement practices of other agencies.
Кипр принимал у себя штатных офицеров связи из 17 стран, и он сотрудничает с Интерполом и другими агентствами.
Cyprus hosted full-time liaison officers from 17 countries and cooperated with Interpol and other agencies.
Тем не менее следует признать, что другие агентства, отвергающие ИСЖ, также одобряют использование геометрического среднего.
Nevertheless, it must be recognized that other agencies that reject the COLI have also approved of the geometric mean.
ХАМАС не разрешает представителям Красного Креста или любого другого агентства встретиться с ним и проверить состояние его здоровья.
Hamas refuses to allow the Red Cross or any other agency to visit him and verify his condition.
Они, как правило, сосредоточены на просветительских программах по профилактике ВИЧ/СПИДа, осуществляемых зачастую в сотрудничестве с другими агентствами или НПО.
They generally focus on preventive HIV/AIDS education programmes, often in collaboration with other agencies, or with NGOs.
Джеймсон, скоординируйся с другими агентствами.
Jameson, coordinate with all the other agencies.
Мы передавали деньги другим агентствам.
We just hand it off to other agencies.
Мне нужно волноваться о других агентствах.
I'm supposed to worry about other agencies.
Завтра после работы я обзвоню другие агентства.
Tomorrow I'll call the other agencies.
Нам нужно уведомить об атаке другие агентства.
We'll need to notify all other agencies.
Я говорила с аналитиками других агентств - ничего.
I spoke to analysts at other agencies-- zilch.
В Лондоне полно других агентств.
There are many other agencies in London.
Естественно, там будут модели из других агентств.
There will be models from other agencies there, too.
А другие агентства не любят брать неудачников – вот в чем беда.
Trouble is, other agencies don't like the smell of losers;
Джек Крофорд не склонен вести честную игру с другими агентствами.
Jack Crawford never plays fair with the other agencies.
– Но ни одного – это подтверждают другие агентства, – ни одного в непосредственной близости от Калькштадта.
But none – this is confirmed by other agencies – none in the immediate area of Kalkstadt.
— Я бы предложил задействовать другие агентства, — процедил сквозь зубы Закхейм. — ФБР, ЦРУ...
“I say we bring in the other agencies,” Zackheim said, clenching his jaw. “The FBI, the CIA.”
Если в разведке и был человек, которого другие агентства хотели убрать с дистанции, это был Кэлл Сэйбин.
If there was any one man in intelligence whom other agencies wanted to take out of commission, it was Kell Sabin.
Третьего типа я никогда раньше не видел, но у него была внешность, типичная для наших людей из СИА, ИАТС или какого-нибудь другого агентства.
The other one I hadn't seen before, but his type was typical. CIA, IATS or some other agency.
Потом они обсудили ключевые моменты совещания по проблемам разведки, проводившегося представителями из Лэнгли и других агентств, входивших в обширный шпионский арсенал американского правительства.
Next they covered key bits of intelligence gathering undertaken by the folks at Langley and other agencies in the U.S. government’s vast arsenal of spooks.
Недопустимо, однако, для любой такой фирмы или агентства — заставлять кого-либо обращаться в поисках защиты именно к ней (в него) или препятствовать обращаться в другие агентства, также предоставляющие услуги по защите;
It is impermissible, however, for any such firm or agency to compel anyone to come exclusively to it for protection or to bar any other agency from likewise offering protection services;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test