Käännös "дорогие читатели" englanti
Дорогие читатели
Käännösesimerkit
Каллен Бохэннон вернулся домой, дорогие читатели.
Cullen Bohannon has come home, dear reader.
И кончено же, дорогой читатель, потом она вышла за него замуж.
And, of course, dear reader, she married him.
Дорогие читатели, я не такой известный писатель как "человек-невидимка".
Dear Readers. I'm no longer the writer known as the "invisible man"
Дорогие читатели, для многих из вас, это моя первая колонка в вашей газете.
Dear readers, for most of you, this is my first column... in your paper.
И на это, дорогой читатель, мы все можем лишь уповать и об этом молиться.
And for that, dear reader, we might all count our blessings... and say a prayer.
Нет, дорогой читатель, именитейшая актриса отнюдь не заболела, а лишь поехала повидать друга.
No, dear readers, the actress has not been taken ill, but rather said she was visiting a friend.
Сделает он это в качестве рабочего или в качестве начальника, живой или мертвый, только время покажет, дорогой читатель.
Whether he does it as laborer or boss, alive or dead, only time will tell, dear reader.
Это заставляет меня задуматься, дорогой читатель, о том, не фальсифицирует ли Юнион Пасифик свои планы, чтобы обмануть лидера мормонов.
Which leads me to wonder, dear reader, is the Union Pacific deliberately falsifying its plans in order to deceive the Mormon leader?
Да, богатый опыт редактора привил мне отвращение ко всяким флешбэкам проспекциям и прочим новомодным приёмчикам, но проявив немного терпения, дорогой читатель, ты поймёшь, что только таким образом, и можно рассказать эту безумную историю.
While my extensive experience as an editor has lead me to a disdain for flashbacks and flash forwards, and all such tricksy gimmicks, I believe that if you, dear reader, can extend your patience for a just a moment, you will find there is a method to this tale of madness.
Как, дорогой читатель, следовало мне поступить?
What, dear Reader, was I to do?
Вы еще на нашей волне, дорогой читатель?
  Are you on our wavelength so far, dear reader?
Помни, дорогой читатель: ты узнаешь об этом первым!
Remember, dear reader, you heard it first here!
Напротив, дорогой читатель, вполне может статься, что и успела!
On the contrary, dear reader, perhaps I have!
И, дорогой читатель, тогда по крайней мере я понял, что она не лжет…
And, dear reader, at least then I knew she was not lying...
Но это другая книга, дорогой Читатель. Эта книга — НОЖ.
But this book is different, dear Reader. This book is a KNIFE.
Помни, дорогой читатель, обо всем этом ты узнал первым.
  Remember, dear reader, you saw it here first.
Поставьте себя на одну секунду, дорогой читатель, в положение «туриста».
Imagine yourself for a moment, dear reader, in the role of the tourist.
Итак, дорогой читатель, я покинула пределы моей кельи.
And so, dear readers, I left the confine of my cell.
Так что вот, дорогой читатель, первый прокол в моем рассказе. Я так ничего и не выяснил.
So there is one storytelling fizzle for you, dear Reader. I never found out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test