Käännös "долгие путешествия" englanti
Долгие путешествия
Käännösesimerkit
Тысяча миль - это долгое путешествие.
A thousand miles is a long trip.
Похоже, это будет долгое путешествие.
Sounds like it's gonna be a long trip.
- Возможно, это будет долгое путешествие.
- I may have to take a long trip.
Это было долгое путешествие, ведьмочка.
What a long trip it's been, eh, Witch?
«Пошли, — сказал Венделл, — у нас впереди долгое путешествие». Долгое путешествие?
said Wendell, "we've got a long trip ahead." A long trip?
— Может, он испортился в таком долгом путешествии?
Perhaps it spoiled on the long trip?
– Ты совершил долгое путешествие, Алекс.
"You've had a long trip, Alex.
Ей предстояло долгое путешествие, но она была только рада.
It was a long trip, but she didn’t mind.
Похоже было, что он предназначен для долгого путешествия.
It seemed he was slated for a long trip.
Я не рассчитывал на такое долгое путешествие.
I hadn’t planned for such a long trip.”
— Мико пришлось совершить долгое путешествие.
“She went on a long trip.”
Представляешь — долгое путешествие на океанском пароходе… Или в самолете…
A long trip on an ocean liner or a plane.
Марсоход не предназначен для долгих путешествий, даже на пару дней.
It wasn’t designed for long trips, or even overnighters.
— Неплохая идея, — согласилась она. — Это было долгое путешествие.
“Good idea,” she said. “It’s been a long trip.
Ясно, что всем вам не хватает энергии, так как вы совершили долгое путешествие.
It is clear that all of you are lacking energy because of having to make a long journey.
За короткий период после своей инаугурации президент Джонсон-Сёрлиф проявила похвальную решимость воспользоваться возможностями и оправдать надежды народа Либерии, который предоставил ей мандат на подготовку страны к долгому путешествию по пути восстановления и обновления.
In the brief period since her inauguration, President Johnson Sirleaf has shown commendable determination to harness the opportunities and fulfil the hopes of the people of Liberia, who have given her the mandate to take the country on the long journey of recovery and renewal.
Тебе предстоит долгое путешествие.
It's a long journey
— Ты готова к долгому путешествию? — спросил он.
“Feeling up to a long journey?” he asked her.
Обычно корм для долгих путешествий готовят озерники.
It was made by the Lake-men for long journeys.)
Она уже успела отдохнуть после долгого путешествия с Юга, хотя по-прежнему досадовала, что Пауль не разрешает пользоваться захваченными топтерами.
She felt rested after the long journey up from the south, but still rankled that Paul would not yet permit them to use the captured ornithopters.
Так оно и было. Конец долгого путешествия.
So this was it: the end of the long journey.
Долгое путешествие наполняло Хищнозуба радостью.
Carnassial exulted in the long journey.
Это было долгое путешествие через холод и темноту.
It was a long journey, in the cold and the dark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test