Käännös "документы были" englanti
Документы были
Käännösesimerkit
the documents were
Эти документы были представлены секретариатом.
The documents were introduced by the secretariat.
Документы были представлены на пленарном заседании.
The documents were presented in plenary.
Многие документы были на зашифрованных дисках.
A lot of the documents were on encrypted discs.
Документы были средством сохранить её работу.
The documents were just her leverage to keep her job.
- Вы знали, что документы были украдены источником?
You knew that the documents were stolen by the source?
Как Вы можете видеть, документы были отправлены 24 ноября.
As you can see, the documents were posted on November 24.
— Только ты один был в резиденции, когда документы были загружены.
- You were the only on at the residence at the time the documents were downloaded.
Документы были ловко сфальсифицированы.
The documents were skilful forgeries.
Все документы были разложены на столе.
All of the documents were laid out on the table.
Неофициальный документ № 5, неофициальный документ № 6, неофициальный документ № 7, неофициальный документ № 8
Informal document No. 5, Informal document No. 6, Informal document No. 7, Informal document No. 8.
Ее компьютер и документы были изъяты.
Her computer and documents have been seized.
Документы были либо удалены, либо уничтожены.
The documents have either been removed or destroyed.
Проследите, чтоб ваши документы были в порядке!
- Make sure your documents are in order!
Эти документы были оформлены четыре года назад.
These documents are dated four years ago.
Меня этот документ почти не стеснял.
The document was almost no hindrance to me.
Я вернулся ко второму сейфу, вынул нужный мне документ.
I went back to the second filing cabinet and took out the document I wanted.
Я пытался как-то подвести его к сейфу, из которого забрал понадобившийся мне документ:
I tried to steer him to the filing cabinet I took my document out of.
— Нет, документ меня не стеснял, — продолжал Свидригайлов раздумчиво, — это я сам из деревни не выезжал.
“No, the document was no hindrance to me,” Svidrigailov went on reflectively. “I myself wouldn't leave the estate.
Кристи в отъезде, а нам нужны документы из его сейфа — вы эту штуку не откроете?
Christy’s out of town and we need a document from his safe—can you open it?”
За 10 минут я открыл сейф, содержавший все относящиеся к заводу секретные документы.
In 10 minutes I had opened the safe that contained all the secret documents about the plant.
— Никакие не глупости, — говорю я. — Это юридический документ. Вы велели мне его подписать, а я человек честный.
“It’s a legal document, You made me sign it, and I’m an honest man. There’s no fooling around about it.”
– Но тогда выходит, что есть документы и документы.
But then there are documents and documents.
– У нас есть документ, датированный ее рукой. – Какой документ?
"We have a document dated by her." "What's the document?"
— И где же этот документ?
“And where are these documents?”
— Где этот документ?
“Where is this document?”
Он открывал документ за документом, сводку за сводкой.
He brought up document after document, spreadsheet after spreadsheet.
Или какой-нибудь документ?
A document of some sort?
– А где сейчас эти документы?
‘And where are these documents now?’
У меня есть документы.
I have the documents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test