Käännös "добиться справедливости" englanti
Добиться справедливости
Käännösesimerkit
Проект резолюции направлен на то, чтобы добиться справедливости и уберечь регион от новых трагедий и несчастий.
The draft resolution seeks to achieve justice and to avert more tragedies and disasters in the region.
Это заставит людей прибегать к другим средствам для того, чтобы добиться справедливости и покончить с несправедливостью.
This will push the people to resort to other means in order to achieve justice and do away with injustice.
Но как же нам добиться справедливости, особенно в обществе, изнуренном конфликтом и многочисленными гуманитарными трагедиями?
But how can we achieve justice, especially in a society exhausted by conflict and numerous humanitarian tragedies?
Главной задачей является добиться справедливости в Палестине, и Эквадор привержен достижению справедливости для палестинского народа.
The principal element at stake in Palestine was justice, and Ecuador was committed to achieving justice for the Palestinian people.
Настало время пересмотреть глобальную экономическую систему, с тем чтобы она позволила добиться справедливости и равных возможностей для всех.
The time has come to reformulate the global economic system in order for it to achieve justice and equal opportunities for all.
d) определить, в какой степени эти два учреждения смогли добиться справедливости и привлечения к ответственности за преступления, совершенные в Восточном Тиморе;
(d) To evaluate the extent to which the two institutions have been able to achieve justice and accountability for the crimes committed in East Timor;
72. Как явствует из упомянутых выше показательных дел, национальные механизмы постоянно оказываются неспособными установить истину и добиться справедливости.
72. As the emblematic cases highlighted above show, national mechanisms have consistently failed to establish the truth and achieve justice.
101. Статут Суда должен установить баланс между стремлением добиться справедливости в международном плане и полного уважения основных принципов суверенитета государств.
The Statute of the Court must strike a balance between the desire to achieve justice on an international plane and full respect for the fundamental principle of the sovereignty of States.
Особенно похвально то, что он предпринимает усилия для более широкого привлечения местного населения к участию в процессе отправления правосудия, что дает людям возможность добиться справедливости и сохранить за собой инициативу.
It is especially commendable that he has made efforts to get the local people more involved in the judicial process, which enables them to achieve justice while maintaining ownership.
Хотя петиционеры и довольны тем, что члены Комитета готовы слушать мольбы народа Западной Сахары о помощи, сегодня настало время добиться справедливости для сахарского народа и свободы - для Западной Сахары.
Although petitioners were pleased that members of the Committee were willing to listen to the cry for help of the Saharan people, it was now time to achieve justice for the Saharans and freedom for Western Sahara.
Но Орион не верил в то, что насилием можно добиться справедливости.
But Orion did not believe in violence as a means of achieving justice.
Его жизнь не принадлежит ему, пока он не отомстил за смерть Цунэхико, не оправдал Райдэна и не добился справедливости для Юкико, Нориёси и Глицинии.
His life was not his to take until he had avenged Tsunehiko’s death, cleared Raiden’s name, and achieved justice for Yukiko, Noriyoshi, and Wisteria.
ЖПИ пользуется высоким авторитетом в обществе благодаря ее продолжительной и заслуживающей высокой оценки работе по оказанию поддержки жертвам изнасилований, которые стремятся добиться справедливости.
The WAR has a high public profile as a result of its long and distinguished track-record in supporting rape survivors who are trying to get justice.
5.4 Заявитель также утверждает, что, несмотря на отсутствие систематических преследований против сикхов как группы, некоторые сикхи подвергаются преследованиям за свою политическую деятельность или свое стремление добиться справедливости за нарушения прав человека.
5.4 The complainant further submits that, even though Sikhs are not a targeted group, there are Sikhs who are targeted because of their political activities or their efforts to get justice for human rights abuses.
Теперь в этих судах имеется установленная процедура, не только обеспечивающая упорядоченность процессуальных действий, но и внушающая тяжущимся сторонам уверенность в том, что как и в случае обычных судов они могут добиться справедливости при обращении в такие суды.
There is now a prescribed procedure in these courts which not only ensure order in procedure but gives litigants the confidence to access these courts with the expectation that like the conventional courts they too can get justice in these courts.
Они не видели ни малейшей возможности добиться справедливости, поскольку не могли доказать его причастность к убийству Тилли, но правду знали, хотя ни с кем пока и не делились. Зачем?
There was nothing they could do, no way to get justice for Tilly, for they could prove nothing; but all the same they knew the truth.
Шейла была злопамятнее. Он, как и положено брату, смотрел на сестру сверху вниз и считал, что в ней говорит только ревность. Шейлу обижало, что ему теперь нужна не только она, но и другая, как будто его любовь к Недде может помешать его решению добиться справедливости для Трайста и Гонтов и раз и навсегда показать этим тиранам-помещикам, что они не могут издеваться над людьми.
With the innate lordliness of a brother he already put it down to jealousy. Sheila was hurt that he should want any one but her; as if his love for Nedda would make any difference to their resolution to get justice for Tryst and the Gaunts, and show those landed tyrants once for all that they could not ride roughshod.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test