Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
1. Британские Виргинские острова, Фолклендские острова, Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова, острова Тёркс и Кайкос.
1. British Virgin Islands, Falkland Islands, South Georgia and South Sandwich Islands, Turks and Caicos Islands.
Я уверен, вам не терпится скорее добраться до Острова.
I'm sure you're excited to get to The Island.
Послушай, Хендрик не добрался до острова, он утонул.
Look, Hendrik, he didn't make it to the island, he drowned.
Садитесь в лодку и попытайтесь доплыть до острова.
Get in the Jolly Boat, try and make it to the island.
Когда доберемся до острова, надо бы тебе сходить к окулисту.
When you get to the island you'd better see an optimist.
Кому бы мы ни должны были помочь добраться до острова
Whoever you said we needed to help get to the island
Надо узнать, кто тут есть на острове вместе со мной.
I'm a-going to find out who it is that's here on the island with me;
А потом Темный Лорд уплыл, оставив Кикимера на острове…
“And then the Dark Lord sailed away, leaving Kreacher on the island…”
Голова казалась темным островом в море мятой бумаги.
The head was a dark island in a sea of wadded paper.
Но одного вида острова оказалось достаточно, чтобы дисциплина ослабла.
but the very sight of the island had relaxed the cords of discipline.
Три разбойника, все еще бродившие по острову, мало беспокоили нас.
The three fellows still abroad upon the island did not greatly trouble us;
На острове был дым, на острове был другой человек.
There was smoke on the island, there was another man on the island.
– Он знал про острова! – сказал он. – Про острова!
"He knew about the islands'" he said. "The islands!
– На этом острове? – Он обитает не на этом острове, но в этом мире.
"On this island?" "This island is not his home, but it is in this plane that he exists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test