Käännös "для приготовления пищи" englanti
Для приготовления пищи
Käännösesimerkit
for cooking food
Женщины и девушки использовались в качестве наложниц или для приготовления пищи.
Women and girls were taken for sexual purposes or to cook food.
Доступ к энергоснабжению необходим для приготовления пищи и поддержания комфортного уровня проживания в некоторых городах.
Access to energy is essential for cooking food and maintaining comfort standards in some cities.
Это устройство вырабатывает пар и используется для приготовления пищи и кипячения молока на кухне организации Брахмакумарис.
Steam is generated in the system and is used for cooking food and boiling milk in the kitchen of the Brahmakumaris organization.
ЮНИСЕФ предоставлял продовольственные товары для приготовления пищи, которую юноши-заключенные готовили для себя в масштабах блока.
UNICEF provided raw materials for cooking and the adolescent detainees cooked food for themselves as a unit.
Дети, сумевшие бежать, рассказывали, что похищенные мальчики отбирались для боевой подготовки или использовались в качестве носильщиков, а женщины и девушки - в качестве наложниц или для приготовления пищи.
Escapees reported that abducted boys were selected for training as fighters, or used as porters while women and girls were taken for sexual purposes or to cook food.
Они относятся к так называемым конечным видам услуг, что подчеркивает важность не потребления энергии, а оказания услуг (приготовление пищи, обогрев помещений или освещение служебных помещений).
These applications are so-called end-use services, emphasizing the concept that what is important is not the energy consumed but the service delivered (cooked food, a warm space, or a lit office).
Каждому человеку, независимо от возраста, пола или социальной принадлежности, необходимо пить воду, дышать, есть приготовленную пищу, отправлять физиологические потребности и иметь освещение в темное время суток.
Every person, regardless of their age, gender or class, needs to drink water, breathe, eat cooked food, urinate and defecate, and see in the dark.
Не менее значительны выбросы от сжигания низкокачественного угля в смеси с различными видами отходов в малых жилых объектах в сельских районах в целях и приготовления пищи.
Equally significant are emissions from combustion of poor quality coal mixed with various kinds of wastes in small residential units to produce heat and cook food in rural areas.
b) "питьевая вода" означает воду, которая используется или предназначена для употребления человеком в качестве питьевой воды, для обработки и приготовления пищи, для личной гигиены или в аналогичных целях;
(b) “Drinking water” means water which is used, or intended to be available for use, by humans for drinking, cooking, food preparation, personal hygiene or similar purposes;
Я поискал немного приготовленной пищи в доме.
I looked for some cooked food in the house.
В гостиной надрывался телевизор; вонь состояла из смешанных запахов плохо приготовленной пищи, прели, гнилого дерева, немытых старческих тел.
The television blared from the sitting room, while poorly cooked food, mildew, woodrot, unwashed bodies, and old age all battled to be the ascendant smell.
Просто загадка природы, почему люди, которые определенно не эволюционируют в отношении блюд из приготовленной пищи, непременно должны считать точку кипения воды в одну сотню градусов по Цельсию идеальной для нужд кулинарии, — он указал керамической ложкой на свои кухонные сосуды.
It is one of nature's mysteries why humans, who certainly did not evolve with a diet of cooked food, should find a water boiling point of one hundred degrees Celsius ideal for the purposes of cuisine. But it is so." He gestured with the spoon at his cooking vessels.
Вода используется исключительно для приготовления пищи и питья.
Water strictly used for cooking and drinking.
Знаешь, они создали оливковое масло не только для приготовления пищи.
You know, they didn't invent olive oil just for cooking.
В кухне находился открытый очаг для приготовления пищи.
The kitchen held an open hearth for cooking.
В его страсти он использует подлинные антикварные инструменты для приготовления пищи из всего мира, которые он использует на своих классах.
"And his passion is collecting "authentic antique cooking tools "from around the world, which he uses in his classes."
Кроме того, у вас, девочки, лучшее оборудование для приготовления пищи в кампусе, хотя и не выглядит так, будто вы когда-либо использовали его.
Plus, you girls have the best cooking facilities on campus, although it doesn't look like you ever use them.
Офисы казино, раздевалки, поМещения для приготовления пищи и уборки, а также бухгалтерия, арМированные, секретные, супернадежные денежные хранилища Могут находиться где угодно.
The casino's offices, locker rooms, facilities to cook and clean, and, most importantly, its counting houses, the reinforced, secret, super-secure repositories of the lucre, may all be situated wherever.
Мы выступали в этом крошечном городе во французской глубинке, и Меллотрон был абсолютно расстроен, поскольку весь городок потреблял столько электроэнергии для приготовления пищи, . что мотор кое-как ворочался.
We were playing in this tiny town in the middle of France and the Mellotron was completely out of tune because all the town were drawing the power down so much cooking, the motor wouldn't spin fast enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test