Käännösesimerkit
— И тебе тоже, — эхом повторил Баэрд. — Ох, Диа, что ты будешь делать?
"And so will you," Baerd echoed. "Oh, Dia, what will you do?"
Видя перед собой такой пример, чего могут ждать от жизни Кара и крохотная Диа?
With such an example before them, what would Kara and little Dia expect of life?
- Так что, - пел Брэй, - по-настоящему не имеет никакого значения, превратят ли ирски сегодня в пыль результаты всех половых актов на Диа-мон-ди-а-не...
“So,” said Bray airily—he sang it in a stuttering voice—“it really doesn’t matter if the Irsk presently scatter into cosmic dust the result of every act of lust on Dia-mo-nd-i-a.”
Кара, наверное, смогла бы идти целый день, но Сем и Диа все еще слишком малы, а я не в состоянии нести обоих.
Kara might be able to walk a full day, but Sem and Dia are too small to walk that far, and I couldn’t carry them both.
Далее, шаг второй, на случай, если не удастся определить, где он находится. В самом магазине «Дата имаджинг», для краткости предлагаю называть его «ДИ», останутся двое — я и владелец, Кумбс.
All right then, step two is if we are unable to effect capture of the subject through caller ID. At Digital Imaging Answers-let's call it DIA for short-I'll be inside with Coombs, the owner.
С того времени судьба Ансельма была устроена, как и судьба всех трубадуров Арбонны, ибо Ансельм быстро завоевал дружбу и доверие графа Фолькета, а также уважение и прочную привязанность благородной графини Диа.
From that time was Anselme's fortune assured, and the fate of the troubadours of Arbonne likewise made sure, for Anselme swiftly rose high in the friendship and trust of Count Folquet and in the esteem and very great affection of the noble Countess Dia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test