Käännös "держать подальше от" englanti
Держать подальше от
Käännösesimerkit
74. Комиссия сочла, что общие предупреждения Армии обороны Израиля гражданских лиц о том, чтобы они держались подальше от объектов, используемых ХАМАС, не являются предупреждением Организации Объединенных Наций о том, что президентская гостиница могла быть объектом для удара и что здание ЮНСКО могло быть под угрозой получить сопутствующий урон.
74. The Board considered that the IDF's general warnings to civilians to keep away from facilities used by Hamas did not serve as a warning to the United Nations that the Presidential Guest House might be a target and that the UNSCO building might be at risk from collateral damage.
Вы должны держаться подальше от этого парня.
You gotta keep away from this guy.
Может тебе следует держаться подальше от меня.
Maybe you should keep away from me.
"Гогарти, ты должен держаться подальше от бутылки".
Gogarty, you must keep away from the bottle.
Скажите Вирджинии держаться подальше от таких людей.
Tell Virginia to keep away from those people.
Тебе было сказано, держаться подальше от кварками.
You were told to keep away from the Quarks.
Если будет держаться подальше от людей вроде меня.
If she keeps away from people like me.
Советую тебе держаться подальше от этого дома...
You'd better keep away from the house..."
И просил тебя держаться подальше от моей лошади.
And I told you to keep away from my horse.
Машины на шоссе стараются держаться подальше от похоронной процессии.
Cars keep away from a funeral on the highway.
Вам надо держаться подальше от дороги, пока не стемнеет.
You must keep away from the road until it's dark.
Думаю, я его убедил держаться подальше от Харта.
I think I’ve persuaded him to keep away from Hart.”
Ах, если бы она могла держаться подальше от госпожи Янагисава!
Would that she could keep away from Lady Yanagisawa!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test