Käännös "делать дело" englanti
Делать дело
Käännösesimerkit
Я не так делаю дела.
That's not how I do business.
Монти нравится делать дела в одиночестве.
Monty likes to do business in private.
Так вот и делают дела такие парни.
This is the way that guys do business.
Возвращайся с пятью штуками, будем делать дела.
- You come back with five figures, and we'll do business.
Эй, мужик. Я пытаюсь делать дела здесь, сука.
Hey, man, I'm trying to do business over here, bitch.
Я уверен, мы не сможем делать дела, как раньше.
I am certain we cannot do business like before.
Брат твой - дурак. Он не умеет делать дела.
Your brother's a dog, he doesnt know how to do business.
Если ты хочешь делать дело, будешь работать с нами.
If you want to do business, you work with us.
– Ты с ним делал дело? – Может быть.
“You do business him?” “Maybe.”
Я пошел сюда делать дела.
I came in to do business.
Увы, это является ее обычным способом делать дела.
Which is her usual way of doing business.
— Им это не понравилось, — зашептал он. — Это не их способ делать дела.
“They don't like it,” he murmured. “It's not their way of doing business.
Ярмарки для того, чтобы делать дела, а кое-какие ночные похождения служат приправой.
The fairs were for doing business, with some nocturnal activities for spice.
У меня и в мыслях не было, что когда-нибудь вы повзрослеете настолько, что мы будем делать дела вместе.
I never dreamed that someday we would be doing business together, as grown men.
– Порядок. Однако делать дела в Вашингтоне с каждым днем все дороже!
“All in the groove! But it gets more expensive to do business in Washington every day.”
Ну, ладно. Делать дела так, как их делает Эдвин Харпер, через некоторое время становилось ужасно скучно.
Oh well. Doing business the Edwin Harper way would get pretty dull after a while.
Если бы им это удалось, весь торговый флот двинулся бы за ними, и мы продолжали бы делать дело не один десяток лет, а потом заселили бы планету.
Had they succeeded, whole fleets of trading vessels would have followed them and I dare say we would have continued to do business for decades—and then have settled the world.
Существует законный и незаконный способы делать дела, и граждане предпочитают законный. Нарушитель закона, кто бы он ни был, даже будь из числа граждан, представляет опасность для них, и они строго осудят такого нарушителя.
There are licit and illicit ways to do business, and no Citizen should need to resort to the illicit. A rogue Citizen would be a menace to other Citizens, and therefore should be dealt with firmly for a practical as well as legal reason.
– Видите ли, – сказал я, – я не собираюсь делать дело, пока точно не узнаю, что находится в этой корзине.
I said, “You know I’m not going to make the deal until I know for sure what you’ve got in that basket.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test