Käännös "действие одного" englanti
Действие одного
Käännösesimerkit
b) действий одной или более воюющих сторон;
(b) The actions of one or more belligerents;
Воздействие глобализации приводит к тому, что действия одной страны оказывают влияние на другие страны.
The effect of globalization was that the action of one country had an impact on others.
Проблемы, стоящие сегодня перед миром, нельзя решить с помощью действий одного или нескольких мощных государств.
The problems facing the world today are not amenable to solutions through the actions of one or a few powerful States.
Более того, мы постоянно сталкиваемся с действиями одного из членов Группы, которые не отвечают общему направлению.
Moreover, we are repeatedly faced with actions by one of the members of the Group that are utterly inconsistent with the general approach.
В обоих случаях, но не обязательно одинаково действия одной страны затрагивают другие страны.
The logic that the actions of one country affect other countries held for both, but not necessarily in the same way.
Согласно положениям о позитивных действиях, одна треть должностей в местных органах управления зарезервирована за женщинами.
Under affirmative-action provisions, one third of local government posts were earmarked for women.
В таком случае действия одного или нескольких государств могут иметь весьма значительные финансовые последствия для всех.
In such case, action of one or a few States could have very significant financial consequences for all.
Действия одного агентства оказывают влияние на загрузку и возможности других организаций в плане предоставления услуг конечному пользователю.
The actions of one agency affect the workload and abilities of others to deliver services to the end-user.
К сожалению, безответственное действие одного государства может буквально затронуть космические интересы всего международного сообщества.
Regrettably, the irresponsible action of one State can impact literally on the outer space interests of the entire international community.
Участие гражданского общества в форме добровольных действий -- одно из основных проявлений доверия и солидарности внутри общин и между ними.
Civic engagement through voluntary action is one of the principal manifestations of trust and solidarity within and among communities.
Революция начинается,когда желания многих адресованы действиям одного.
A revolution begins when the desires of many are addressed by the actions of one.
Мир мог бы быть уничтожен, благодаря действиям одной зловещей клубнички.
The world could've been destroyed because of the actions of one sinister strawberry.
И теперь, из-за действий одного сексистского, нетолерантного и расистского тролля... мы имеем дело с войной полов!
Now, because of the actions of one sexist, bigoted, racist troll... aah! We have a gender war on our hands.
Теперь, когда американцы знают правду, я верю, что мы способны не обращать внимания на действия одного сумасшедшего учёного...
Now that the American people know the truth, I believe we are capable of looking past the actions of one rogue scientist...
Вы заметили, что все, что случилось в этих фильмах, я имею ввиду буквально все, зависят от действий одного малозначительного персонажа?
Dld you notice that everything that transpired ln those films, and I mean everything, can be attributed to the actions of one very minor character?
Но потом… Действияодно дело, надежды — другое.
But after that ... Actions were one thing, expectations another.
Все усилия пошли насмарку из-за бездумных действий одного туповатого оперативника.
All his efforts had been destroyed by the actions of one headstrong, heedless Stab operative.
Ловите Серегила, если считаете нужным, но не позвольте действиям одного человека разрушить то, ради чего все мы трудились на протяжении недель.
Hunt him down if you must, but do not let the actions of one man destroy all we have worked toward during these long weeks!
Если история и учит нас чему-то, так только тому, что слишком часто судьба армий, городов, целых империй зависит от действий одного-единственного человека.
If there is any lesson to be learned from history, it is that all too often the fate of armies, of cities, of entire realms rests upon the actions of one person.
the effect of one
4.3.6 Содержание договорных отношений в случае оговорки, направленной на исключение юридического действия одного или нескольких положений договора
4.3.6 Content of treaty relations in the case of a reservation purporting to exclude the legal effect of one or more provisions of the treaty
263. В случае исключающих оговорок автор оговорки пытается исключить юридическое действие одного или нескольких положений договора.
263. In the case of excluding reservations, the author of the reservation purports to exclude the legal effect of one or more provisions of the treaty.
11) В пункте 2 руководящего положения 4.2.4 излагаются последствия действующей оговорки, когда она исключает юридическое действие одного или нескольких положений договора.
(11) Paragraph 2 of guideline 4.2.4 explains the consequences of an established reservation when the latter excludes the legal effect of one or more provisions of the treaty.
2) Действующая оговорка, однако, имеет не единственное последствие в виде изменения или исключения юридического действия одного или нескольких положений договора; она также превращает автора оговорки в договаривающуюся сторону договора.
(2) However, modifying or excluding the legal effect of one or more provisions of the treaty is not the only result of the establishment of the reservation; it also constitutes the author of the reservation a contracting party to the treaty.
2) Вступление оговорки в действие, однако, имеет не единственное последствие в виде изменения или исключения юридического действия одного или нескольких положений договора; она также превращает автора оговорки в договаривающееся государство или договаривающуюся организацию договора.
(2) However, modifying or excluding the legal effect of one or more provisions of the treaty is not the only result of the establishment of the reservation; it also constitutes the author of the reservation a contracting State or a contracting organization to the treaty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test