Käännös "движение к" englanti
- movement towards
- movement to
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Однако, как мне представляется, движение к плюрализму и рыночной экономике должно продолжаться и поощряться, и сопровождаться движением к солидарности.
It seems to me, however, that this movement towards pluralism and the market economy should be continued and encouraged, and that it should be accompanied by a movement towards solidarity.
Движение к миру представляет собой неделимое целое.
The movement towards peace is an indivisible whole.
Эти действия подрывают позитивное движение к миру.
These actions undermine positive movements towards peace.
Движение к ядерному разоружению будет представлять собой процесс.
Movement towards nuclear disarmament will be a mark of progress.
ii) "Женское движение к 2000 году: представления и перспективы";
(ii) "The Women's Movement towards 2000: its Visions and Perspectives";
47. В последние годы обозначилось движение к глобальной науке.
A movement towards global science has emerged in recent years.
Позитивные моменты, движение к согласию необходимо поддерживать и развивать.
We should support and develop positive elements and movement towards agreement.
Необходимо развитие, движение к какой-то цели.
There's gotta be progress. Movement towards something.
Раз крестьянка Даларны вырезает изображения машин и приклеивает их на стену над кроватью, то только оттого, что они ей необходимы; это движение к искусству более правдивому, чем если бы она вешала репродукцию Ван Гога поверх более доступного Левитана.
When a peasant from Dalarna pastes cut out images of cars on his bed because he needs them, it's a truer movement toward art than hanging a reproduction of a Van Gough above an easy Lévitan.
Вдруг, как по сигналу, началось общее движение к амбару.
At that moment there was a general movement toward the barn, as if on signal.
Он прекратил движение к пленникам по его команде.
It had stopped its reaching movement toward the prisoners at his command.
Когда начинается обратное движение, движение в направлении растворения, энтузиазм тебе больше не служит.
When the return movement toward the dissolution of form sets in, enthusiasm no longer serves you.
Подобные события представляют собой начало обратного движения к исчезновению формы.
Such events represent the beginning of the return movement toward the dissolution of form.
Там нет никакого нового накопления сил, никакого движения к нам по черной дороге.
There is no new massing of forces, no movement toward us upon that road.
Он сделал движение к Жемчужине в Сердце Мира, только для того, чтобы полюбоваться этим чудом.
He made a movement towards the Pearl at the Heart of the World, merely to admire a marvel.
Сюда входят силы Освободительного движения Судана, Движения за справедливость и равенство и Движения за реформу и развитие;
They include forces of the Sudan Liberation Movement, the Justice and Equality Movement and the Movement for Reform and Development.
Регистрация движения "Лали Бадахшан" и движения "Растохез" оформляется.
The registration of the Lali Badakhshan Movement and the Rostahez Movement is pending.
В то же время неправительственным организациям следует наладить тесные связи с общественными движениями, борющимися за обеспечение равноправия, справедливости и многообразия (например, с профсоюзным движением, женскими движениями и движениями за гражданские права);
At the same time, NGOs should organically link with popular movements promoting equity, justice and diversity (such as the labour movement, women's movements and civil rights movements).
А. Народное ивуарийское движение Великого запада и Движение за справедливость и мир
A. The Ivorian Popular Movement of the Great West and the Movement for Justice and Peace
Представители Движения за справедливость и равенство и Освободительного движения Судана/Армии
Representatives of the Justice and Equality Movement and Sudan Liberation Movement/Army
- консультирование Председателя Движения (Его Превосходительство Президент) и руководителей Движения по правовым проблемам;
To advise the Chairman of the Movement (H.E. the President) and the directors of the Movement on legal issues;
Я хочу привести Движение к следующему поколению... с тобой.
I want to take The Movement to the next generation... with you.
Их движение как средства обращения есть поэтому в действительности лишь движение собственной формы товара.
Hence its movement, as the medium of circulation, is in fact merely the movement undergone by commodities while changing their form.
Его движение было совсем кошачьим – внезапным и плавным.
His movement was catlike in its sudden fluidity.
и то самое движение, которое для товара распадается на два противоположных процесса, это самое движение как собственное движение денег, всегда представляет собой один и тот же процесс, в котором, деньги меняются местами все с новыми и новыми товарами.
With this, the continuity of the movement depends entirely on the money, and the same movement which, for the commodity, includes two opposed processes, is, when considered as the movement of the money, always one and the same process, a constant change of places with commodities which are always different.
Он ничего не услышал и не заметил ни малейшего движения.
He could not hear anything or see the slightest sign of movement.
Таким образом, это движение товаров представляет собой кругооборот.
This movement of commodities is therefore a circuit.
В глазах последних их собственное общественное движение принимает форму движения вещей, под контролем которого они находятся, вместо того чтобы его контролировать.
Their own movement within society has for them the form of a movement made by things, and these things, far from being under their control, in fact control them.
Вы осознаете движение, следовательно, вы как Свидетель — не движение.
You are aware of movement, therefore you as the Witness are not movement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test