Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Однажды на главной дороге был замечен большой грузовик-платформа, груженый бревнами, некоторые из которых были диаметром в два фута.
At one point, a large flat-bed truck drove down the main street loaded with logs, some as wide as two feet in diameter.
Данные обстоятельства подтверждают достоверный характер показаний Эфеля Уильямса, которые подкрепляются результатами судебно-медицинской экспертизы, где указывается, что Эррол Макги был убит с расстояния в два фута, что противоречит версии суда, указывающей на расстояние в 18 футов...".
"This fact would further underscore the credible nature of Ephel William's affidavit which is further buttressed by the pathologist's evidence in which he stated that Errol McGhie was shot within a distance of two feet as contrasted with the Crown's version of eighteen feet ...".
Он прорежет два фута укрепленного бетона как неукрепленное... масло.
It'll cut through two feet of reinforced concrete like non-reinforced... butter.
Я потерял контроль над судном через два фута от берега.
I lost control of the vessel two feet from the shore.
И мы высечем на нем буквы высотой в два фута: ... T.C. Джеффордс.
We'll carve the letters two feet high - T.C. Jeffords.
Они сожрали мокасины Перро из лосиной кожи, выгрызли большие куски из ременной упряжи, и даже бич Франсуа стал короче на два фута.
They had eaten a pair of Perrault’s moose-hide moccasins, chunks out of the leather traces, and even two feet of lash from the end of François’s whip.
Пока что я продвинулся на семь футов и вырыл яму в два фута шириной, два фута глубиной и семь футов длиной.
I’d done about seven feet so far, and had a hole two feet wide and two feet deep and seven feet long.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test