Käännös "дать правительство" englanti
Дать правительство
Käännösesimerkit
Трудно будет дать правительствам возможность выступить, одновременно лишая такой возможности НПО во время того, что является тематической дискуссией, а не рассмотрением индивидуальных докладов стран.
It would be difficult to give Governments the opportunity to speak and yet deny that possibility to NGOs in what was a thematic discussion, not consideration of an individual country report..
Они также поддерживают принятое решение о рассмотрении проекта стратегии на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи, с тем чтобы дать правительствам больше времени для формулирования конкретных предложений по этому вопросу.
They approved the decision to review the draft strategy at the forty-ninth session of the General Assembly in order to give Governments more time to make specific proposals for the strategy.
Это, по-видимому, так, несмотря на усилия Специального докладчика принять меры по содержащим утверждения сообщениям, направленным в предыдущие годы, и дать правительствам более четкие указания относительно того, какая информация требуется (с этой целью была разработана форма ответа).
This appears to be so despite the efforts made by the Special Rapporteur to follow up on allegations sent during previous years, and to give Governments better guidance as to the information needed by providing them with a reply form.
Хотя такая мера может быть непопулярна, особенно в силу того, что она, по всей вероятности, затронет наиболее состоятельные и поэтому наиболее активные в плане выражения своего мнения группы общества, она может дать правительствам возможность получать доходы на цели оказания более качественных социальных услуг.
While this may not be a popular measure, particularly as it is likely to affect the more advantaged and, therefore, vociferous groups in society, it may continue to give Governments the possibility to raise revenue to support improved social services.
Такое наблюдение будет дополняться поиском более совершенных инструментов, созданных с учетом права прав человека, чтобы дать правительствам и тем, кто сильно пострадал от таких программ, более эффективные средства для предотвращения негативных последствий такой политики для прав человека и, при необходимости, получения компенсации за них.
Such monitoring will be complemented with the exploration of more sophisticated tools informed by human rights law to give Governments and those severely affected by such programmes more effective means to prevent negative human rights impacts that may result from such policies, and, if required, receive compensation for them.
Вовторых, Генеральному секретарю предлагалось информировать правительства всех стран о каждом касающемся их сообщении, которое будет включаться в конфиденциальные списки, получаемые Комиссией и ее Рабочей группой по меньшей мере за 12 недель до рассмотрения таких сообщений Рабочей группой, с тем чтобы дать правительствам достаточно времени для предоставления ответов на содержащиеся в таких сообщениях.
Secondly, the Secretary-General was requested to inform all Governments about each communication referring to them that will be included in the confidential lists that the Commission and its Working Group receive at least 12 weeks before the consideration of such communications by the Working Group, in order to give Governments sufficient time to reply to the allegations made therein.
В 1689 г. парламенту было сделано предложение дать правительству 2 млн. из 8 % на условии образования из подписчиков этого займа новой Ост-Индской компании с исключительными привилегиями.
In 1698, a proposal was made to Parliament of advancing two millions to government at eight per cent, provided the subscribers were erected into a new East India Company with exclusive privileges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test