Käännös "даже очень" englanti
Даже очень
Käännösesimerkit
Знатный господин показал себя очень щедрым, а его жена — очень милой.
The nobleman was most generous, and his wife even more so.
Жертвами НИЗ, вызванных неполноценным питанием, а также ожирения становятся даже очень маленькие дети.
Diet-related NCDs and obesity affect even very young children.
Можно измерить даже очень незначительные деформации, такие как изменение формы овальных обводов баллона.
Even very small deformations such as the correction of some ovality of a cylinder can be measured.
наконец, очень большое число малых и даже очень малых государств, которые также стремятся играть свою, пусть и скромную, роль.
Finally, a large number of small - and even very small - States also aspire to play a role, albeit modest, in such cooperation.
Но что удивительно, так это малое и даже очень малое число девушек в Педагогическом институте и на медицинском факультете.
A surprising fact is the low - or even very low - representation of women students at the Higher Teacher Training College and in the Department of Health Sciences.
Ясно, что имеют место разные, и даже очень разные, ожидания относительно характера и интенсивности наших дискуссий после длительного периода бездействия.
It is obvious that there are different - even very different expectations as to the nature and intensity of our deliberations after a long time of inactivity.
Как показывает опыт, даже очень бедные страны и регионы могут добиться значительного прогресса по ряду ключевых показателей, характеризующих положение детей.
Experience has shown that even very poor countries or regions can achieve much progress, assessed by key indicators of children’s well-being.
В некоторых районах мира, в том числе в последнее время в Африке, мы наблюдаем сравнительно высокие, а в некоторых случаях даже очень высокие темпы роста.
Some parts of the world, including most recently in Africa, have experienced relatively high, and in some cases even very high growth rates.
Он также обеспокоен информацией о том, что даже очень серьезные случаи подстрекательства к расовой ненависти рассматриваются как преступления небольшой тяжести и что они редко ведут к вынесению обвинительного приговора (статьи 2, 4, 5, 6 и 7).
It is also concerned at information that even very serious cases of incitement to racial hatred are treated as misdemeanours and that they seldom result in convictions (arts. 2, 4, 5, 6 and 7).
И даже очень и очень близко.
Even very, very close up.
Котируются даже очень старые и глупые мужчины.
Even very old and stupid males are prized.
У фабрики был нелегкий период, но теперь все хорошо. И даже очень хорошо.
After a rainy day we had, it runs well, and even very good.
Он вспомнил потом, что был даже очень внимателен, осторожен, старался всё не запачкаться… Ключи он тотчас же вынул;
He recalled afterwards that he was even very attentive, careful, tried to be sure not to stain himself... He immediately pulled out the keys;
Даже очень-очень прочными.
Even very hard ones.
Может быть, даже очень хорошую.
Maybe even very good.
Возможно, даже очень.
Maybe even very much.
Даже очень хорошо, подумалось ему.
Even very well, he thought.
Очень ровным, очень безразличным голосом.
My voice sounded very even, very neutral, empty.
У него были большие, очень ровные и очень белые зубы.
He had very large, very even, very white teeth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test