Käännös "гусиный жир" englanti
Гусиный жир
substantiivi
Käännösesimerkit
goose-fat
substantiivi
И ты натиралась гусиным жиром?
And were you smothered in goose fat?
Вам нравится так много гусиного жира?
You like it with so much goose fat?
Для чего используется гусиный жир? Жарка картошки.
What do you use goose fat for?
Существует другое использование гусиного жира, которое было распространено. Ка...
But, there is another use for goose fat that used to be common.
Да, только это не был на самом деле гусиный жир, это был обычный...
Yeah, it wasn't actually goose fat, it was just normal...
Бычьи яйца, слегка поджаренные на гусином жире с бульоном из обезьяних мозгов.
A cow's testes, fried lightly in goose fat with a coulis of monkey brains.
Итак, джентльмены, кто из вас хотел бы намазать Дун Маккихан гусиным жиром?
Now, gentlemen, which one of you would like to smother Doon Mackichan in goose fat?
У него был гусиный жир, но Канал в те дни не был заполнен презервативами, выблеванным пивом и экскрементами.
He had goose fat but the Channel, in those days, wasn't full of condoms and regurgitated beer and turds.
Эти записи хранят в себе разные стороны человеческой жизни - обязанности детей по дому, список белья, рецепт от геморроя - зелёные бобы, соль, гусиный жир и мёд на задницу в течении 4-х дней.
The records are packed with all human life - children's homework, laundry lists, a remedy for piles - green beans, salt, goose fat and honey on the backside for four days.
А если полить гусиным жиром, да еще добавить бокал шампанского, то получится настоящий пир.
With goose fat, even better, and with a glass of champagne, a feast.
— Свежая оленья печень в гусином жире с луком, — ответил я ему.
“Fresh deer liver cooked in goose fat with onion,” I told him.
– Растопи пару ложек гусиного жира. Размешай в нем несколько ложек молотого восточного красного перца.
Melt a couple of spoonfuls of goose fat, stir in a few spoonfuls of powdered Eastern red pepper.
— Я запеку ягнёнка с небольшой толикой гусиного жира, — тоном, не допускающим обсуждения, отрезал Деро.
“What I will do,” Deron said in a voice which suggested that there could be no discussion, “is bake the lamb with some goose fat.”
Мы увидели банки с гусиным жиром, гроздья сушеного инжира, хорошие седла и дрянные на вид пистолеты.
We saw jars of goose fat, dried figs sold in bunches, fine saddles, and flimsy-looking guns.
Еще как-то раз, в декабре, у меня совсем поси­нели ноги, и миссис О'Горман пришлось растирать их гусиным жиром, чтоб восстановилось кровооб­ращение.
Another time, in December, my feet turned quite blue and Mrs O’Gorman had to rub them with goose-fat to restore the circulation.
от которого за милю несло, даже в те времена, когда его привычные способы зарабатывать свой хлеб насущный канули в Лету, гусиным жиром и рыбьей слизью, илом и торфяным дымом;
who stank, even with his livelihood half gone, of goose fat and fish slime, mud and peat smoke;
И тогда блюдо звездного уровня готовится так же просто, как картофельная запеканка. И даже ещё проще, потому что картошку не надо чистить, а можно просто поджарить её в гусином жире.
Then cooking to Michelin star standard becomes as easy as making shepherd's pie: easier, in fact, as do not need to peel potatoes, merely confit them in goose fat.
После такого наказания разодранные губы и растрескавшиеся уголки рта еще как-то удавалось вылечить с помощью гусиного жира, но язык болел очень долго и безумный ужас никогда не исчезал из глаз.
Days after it was taken out, goose fat was rubbed on the corners of the mouth but nothing to soothe the tongue or take the wildness out of the eye.
Люблю жареную картошку – с хрустящей корочкой, да чтобы еще жарить на гусином жире, со шкварками и с пригоршней белых грибов, если сезон – то свежих, не сезон – так сушеных.
I love fried potatoes — with a crispy crust, and they have to be fried in goose fat — with crack-ling, and a handful of white mushrooms, fresh ones if they're in season, or dried ones if they're not.
substantiivi
Но вы же измажете руки гусиным жиром.
You will get your hands covered in goose grease.
Плюс, вы можете использовать топленый гусиный жир и держать его в холодильнике.
Plus, you can use the molten goose grease and save it in the refrigerator.
Это удержит вас от похода в магазин за дорогим гусиным жиром в банках.
Thus saving you a trip to the store for a can of expensive goose grease.
Волшебная смесь окопника, подлесника, винтергрина на гусином жиру - смешана в секретных пропорциях и знаменита по всему миру
A felicitous mixture of comfrey, sanicle, wintergreen and goose grease - mixed in secret proportions, famous throughout the known world.
Вот если бы у нас было немного гусиного жира...
If we had some goose grease
В баночке есть гусиный жир, на случай, если при перемене погоды у него начнут ныть старые раны.
There is goose-grease in a box, if the old scars ache at the turn of the weather.
Они их напоили, сняли сбрую, а теперь чистили и втирали гусиный жир в болячки.
They had watered them and stripped them of their harness, and now were rubbing them down and daubing goose grease on their sores.
Он вытер рот рукавом, но лишь размазал гусиный жир по седой бороде.
He wiped the goose grease from his mouth with his sleeve, smearing even more grease all over his grey beard.
Она положила совсем немного лука, но его прозрачные колечки пропитали гусиный жир своим ароматом.
She hadn’t used much onion, but what she’d used was evident in tender translucent pieces of the vegetable and its affable flavor throughout the goose grease.
От негодования она была так вся напряжена, что он, кряхтя и отдуваясь, с трудом проник в нее даже после того, как она обильно смазала влагалище гусиным жиром.
She was so tight with resentment that, even with the liberal use of goose grease, he struggled to enter her, grunting and groaning as he forced his way inside.
— Погоди, то ли дальше будет. — Гильден надел на него латный ворот с подкладкой из мягкой кожи, воняющий протухшим гусиным жиром.
“The best is yet to come,” said Gilden, lifting the chain-mail coif and settling it over Stavut’s head. It was lined with soft leather and smelled of rancid goose grease.
Я тут с коленками балакаю, а они мя не слухают! — Да что вы говорите? — пробормотал возчик. — Мне тоже коленки досаждают в сырую погоду. Их надо смазывать гусиным жиром.
“I talk to my knees, but they dinna listen to me.” “Is that right?” said the carter weakly. “I have trouble with my knees in the wet weather. Goose grease works.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test