Käännös "гораздо больше людей" englanti
Гораздо больше людей
Käännösesimerkit
Во время войны в странах третьего мира от голода погибает гораздо больше людей, чем от пуль и снарядов.
In the third world, in wartime, many more people are killed by famine than by bullets and bombs.
Гораздо больше людей, главным образом принадлежащих к малообеспеченным слоям населения, проживают в условиях, предполагающих возможность стихийных бедствий.
Many more people, mostly poor, lived in environments that were exposed to natural disasters.
Однако мы не должны забывать, что в результате нищеты умирает гораздо больше людей, чем в результате войн и стихийных бедствиях.
But we must not forget that many more people die because of poverty than in wars or natural disasters.
В будущем на нашей планете будет жить гораздо больше людей, и нет сомнений в том, что нам придется обходиться меньшими ресурсами.
There will be many more people sharing this planet in the future, and no doubt we will have to make do with fewer resources.
11. По сравнению с формальным частным сектором неформальные мелкие поставщики услуг обслуживают гораздо больше людей.
11. Compared to the formal private sector, many more people are served by informal small-scale providers.
Гораздо больше людей погибает изза того, что утечка оружия и боеприпасов из национальных хранилищ подпитывает насильственные конфликты, вооруженную преступность и терроризм.
Many more people lose their lives because arms and ammunition diversion from national stockpiles keeps fuelling violent conflict, armed crime and terrorism.
Этот подход имеет особо важное значение для таких регионов, как Сахель, Западная Азия и Средиземноморье, где в результате роста численности населения и урбанизации гораздо больше людей ощущают на себе последствия засухи.
It is of particular significance to regions such as the Sahel, West Asia and the Mediterranean, where population growth and urbanization now expose many more people to the impacts of drought.
Если бы террористам удалось подорвать взрывные устройства поближе к бочкам, последствия могли бы стать еще более катастрофическими: в радиусе полутора километров распространились бы ядовитые газы и погибло бы гораздо больше людей.
Had the terrorists succeeded in detonating the bombs closer to the tanks, the effects could have been even more devastating, with poisonous gases spreading to a 1.5-kilometre radius, killing many more people.
В результате этого в настоящее время гораздо больше людей привержены применению подхода, основанного на проведении диалога между цивилизациями, чем тогда, когда этот призыв прозвучал впервые, и такой подход стал весьма важным элементом в рамках общения в международном сообществе.
As a result, there are now many more people committed to pursuing the approach of inter-civilizational dialogue than there were when the call was first heard, and this approach has become very much part of the international discourse.
Мы хотим, чтобы в нашу страну приезжали туристы, с тем чтобы гораздо больше людей во всем мире полюбили мою страну, так же как любят ее те, кто родились, кто живет и кто умрет в этом счастливом уголке Латинской Америке - Колумбии.
We want visitors to see our country so that many more people the world over will be as much in love with my country as are those of us who were born, who live and who will die in that privileged corner of Latin America - Colombia.
Так я смогу научить гораздо больше людей.
That way I can reach so many more people.
Я верю, что гораздо больше людей поддержат наше дело.
I believe many more people will sympathize with our cause.
Она может стать новой изобильной землей, которая прокормит гораздо больше людей, если будет правильно возделываться.
There is still new earth in abundance that could feed many more people if it were cultivated properly.
надо сговориться, так чтобы всё совершенно прорепетировать, а потом мы отправимся на Невский, где гораздо больше людей высшего общества и нас тотчас заметят: Леня знает «Хуторок»… Только всё «Хуторок» да «Хуторок», и все-то его поют!
we must decide and rehearse it all perfectly, then we'll go to the Nevsky Prospect, where there are many more people of high society, and we'll be noticed at once: Lenya knows 'The Little Farm'...Only it's always 'The Little Farm,' the same 'Little Farm,' everybody sings it!
— Они призвали меня в третий раз, — сказал он, — чтобы унести гораздо больше людей, чем раньше.
“They have called me out for a third time,” he said, “to carry away a great many more people.
Известно гораздо больше людей, приносивших в жертву потребности других ради своих глупых прихотей.
Many more people have been known to sacrifice the dearest needs of others to some foolish whim of their own.
Сегодня гораздо больше людей выздоравливают после рака, чем в 1955 году.
Far more people survive cancer today than they did in 1955.
Террористы убили гораздо больше людей в последние десятилетия, нежели химическое и биологическое оружие, которое мы договорились запретить и уничтожить.
Terrorists have killed far more people in the last decades than the chemical and biological weapons which we have agreed to ban and destroy.
Но хоть обычное оружие, пожалуй, и убивает гораздо больше людей, наибольший страх всетаки вызывает распространение и возможное применение оружия массового уничтожения.
Conventional weapons may have killed far more people, but it is the proliferation and possible use of weapons of mass destruction which causes greatest fear.
Хотя мы приветствуем это мероприятие, нельзя забывать о том, что все еще производится оружие, которое погубило гораздо больше людей, чем ядерное оружие, в трагической истории человечества.
While we applaud this development, let us not forget that there are weapons still being produced that have killed far more people than nuclear arms in the tragic history of humanity.
Кровавая Мэри (коктейль) убивает гораздо больше людей, чем пушки!
Bloody Marys kill far more people than guns!
Мистер ДиНоззо... мы тут недоукомплектованы и у нас гораздо больше людей, чем мы можем обслужить.
Mr. DiNozzo... we are understaffed here and we have far more people than we can handle.
В этом не было ничего особенного, но Мегрэ невольно подумал, что туда ходит гораздо больше людей, чем проживает в гостинице.
There was nothing extraordinary about that, but it seemed to him that far more people were going there than there were in the house.
Здесь было гораздо больше людей, чем в верхнем или нижнем городе, широкие коридоры напоминали тянущиеся в бесконечность площади.
There were far more people here than either uptown or downtown, and the corridors were wide, like plazas infinitely extended.
– Даная, если мы завалим эту операцию, погибнет гораздо больше людей, чем под ножом самого бездарного хирурга, – сказал Эдмунд. – Но это не просто инфокуб.
"Daneh, if we get this wrong far more people are going to die than will ever go under your knife in a very bad lifetime," Edmund said.
У меня люди в больнице умирали из-за нехватки энергии! – Даная, если мы завалим эту операцию, погибнет гораздо больше людей, чем под ножом самого бездарного хирурга, – сказал Эдмунд. – Но это не просто инфокуб.
I’ve had people die because I didn’t have power.” “Daneh, if we get this wrong far more people are going to die than will ever go under your knife in a very bad lifetime,” Edmund said.
Хотя над Кристиной суетилось гораздо больше людей, чем над примадонной, — несмотря на то что госпожа Тимпани весьма подчеркнуто падала в обморок и даже несколько раз. Надо отдать ей должное, в конце концов она довела-таки себя до истерики.
Far more people had fussed over Christine than around the prima donna, despite the fact that Dame Timpani had come around and fainted again quite pointedly several times and had eventually been forced to go for hysterics.
Гораздо хуже (и приятнее) отнять жизнь у человека, достигшего расцвета, у которого есть семья, друзья, карьера, прошлое, — его смерть огорчит гораздо больше людей, способных на безграничное горе, чем смерть ребенка; возможно, смерть такого человека разрушит больше жизней, чем бессмысленная, жалкая смерть этого мальчика.
It's so much worse (and more pleasurable) taking the life of someone who has hit his or her prime, who has the beginnings of a full history, a spouse, a network of friends, a career, whose death will upset far more people whose capacity for grief is limitless than a child's would, perhaps ruin many more lives than just the meaningless, puny death of this boy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test