Käännös "голова человека" englanti
Голова человека
Käännösesimerkit
Эти классы определяются степенью вероятности контакта головы человека с пластиковым стеклом и предполагают различные требования в отношении испытания на удар с помощью модели головы.
These classes are related to contact probabilities of the human head with the plastic glazing and they contain different requirements concerning the headform test.
Это должно быть голова человека.
That's got to be a human head.
Голова человека примерно 22 дюймов в окружности.
The human head is roughly 22 inches in circumference.
Это мой дом, а это голова человека.
This is my home, and that is a human head.
Знаешь ли ты, что голова человека весит 4 кг?
Do you know the human head weighs eight pounds?
Знаешь, тело медведя и голова человека уничтожат иллюзию
You know, because a bear body and a human head, it would just destroy the illusion.
Ты знаешь, арбуз имеет такую же плотность, как и голова человека.
You know,a watermelon is the same density as the human head.
Голова человека весит от 9 до 11 фунтов. Столько же, сколько эти кирпичи.
The human head weighs 9 to 11 pounds, the same as one of those bricks.
Я не доктор, но я .. Я вполне уверен что голова человека не должна гнутся вот так.
I'm no doctor, but I'm-- I'm pretty sure the human head is not supposed to twist like that.
Планета превращается в голову человека.
The planet turns into a human head.
У сфинкса туловище льва и голова человека.
The Sphinx has the body of a lion, with a human head.
— «Глаза изваяния, — продолжал он, — достаточно большие, чтобы в них уместилась голова человека.
he continued,; "are each large enough to contain a human head.
Голова человека — это единственная часть тела, которая озадачивала меня как врача.
The human head is the only part of the body that puzzles me as a doctor.
Даже на подушке остался след – овальный, словно от головы человека.
Even the pillow is dented down a foot or more into the mattress, the hole shaped like the oval of a human head.
Его рука лежала сбоку на голове человека — так, чтобы Бракстон не мог увидеть происходящего.
His arm and hand were placed across the side of the other human's head, positioned so that Braxton wouldn't be able to see what was happening.
В точно таком же искусственном углублении рядом с первым, на такой же глиняной подставке, стояла вырезанная из камня голова человека.
In a precisely similar hollowed-out recess beside the first, and set on an identical clay rest, was a sculpture of a human head.
Большие куски, размером с легковой автомобиль или грузовик, долетели почти до боевых порядков людей, а частицы размером с голову человека достигли аж местоположения Дункана.
Large pieces, the size of cars and trucks, flew out as far as the human battle lines and bits the size of a human head reached even to Duncan’s location.
Второй шаг тени — и теперь Марку будто бы удалось рассмотреть то, что можно определить как голову человека над человеческим телом, помельче, чем у существа с улицы, так напугавшего его.
Another step brought into greater visibility what could almost be identified as a human head atop a human body perhaps smaller and slimmer than that of the creature who had so alarmed him.
Она ощущала на лице правые руки мошкитов, и ей казалось, будто ее ощупывают дюжины хворостинок. Она понимала, что мошкиты выискивали на ее лице мышцы, превращающие переднюю сторону головы человека в сигнальную систему.
Right hands felt like a dozen twigs gliding over her face, seeking the muscles that make the front of a human head into a signaling system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test