Käännös "голова опущена" englanti
Голова опущена
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Голова опущена, глаза тоже, прикрываешь взгляд рукой.
Head down, eyes down, blocking the eyes with the hand.
Быстро заходишь, голова опущена, взгляд в пол.
You just walk straight in. Head down. No eye contact.
У него на голове капюшон и голова опущена.
He wears a hood and keeps his head down.
- Точно, голова опущена, а периферийное зрение сосредоточено на сосках.
You can't because your head's down and there's areolas and it fucks up your periph.
Твердый язык тела, головы опущены, проверяют телефоны, определенно в ожидании чего-то.
Rigid body language, heads down, checking phones, clearly anticipating something.
Голова опущена, глаза в тени.
His eyes are in shadow, his head down.
Деловые люди, головы опущены, размахивают кожаными «дипломатами».
Businessmen, heads down, swinging neat thin leather briefcases.
Он быстро идет назад в гостиницу — голова опущена, руки в карманах.
He walks fast to the hotel, head down, hands in his pockets.
Бородатый путешественник уже подошел к развилке тропы: голова опущена, походка выдавала страшную усталость.
The bearded hiker came around the switchback, his head down, the many signs of fatigue in his stride.
Я сделала глубокий вдох, голова опущена, завитки волос скользили по плечам, словно живые.
I took in a deep breath, my head down, tendrils of my hair slipping like living things over my shoulders.
Сэмми крепко держит ручку переброшенной через плечо сумки, голова опущена, палка постукивает то справа, то слева.
Sammy had the bag gripped ower his shoulder; head down, tapping to the left and tapping to the right, tapping to the left and tapping to the right.
Миртл снова протянула руку вдоль стены: голова опущена, волосы (кроме пряди, зажатой в пальцах Дэнфорта) свисают вниз.
She felt along the wall again, head down, hair (except for Buster’s fistful) hanging in her face.
Робби чуть в стороне и наблюдает за Линожем, который вернулся в ту же позицию – ноги на кровати, колени раздвинуты, голова опущена.
ROBBIE sits off to one side, watching LINOGE, who is back in his same old position--heels up, knees apart, head down.
Он снова двинулся вперед и обогнал меня на своем обычном рывке — голова опущена, спина сгорблена, слипшиеся волосы мотаются, “Социология” крепко зажата под мышкой.
He got going again and passed me at his accustomed plunge, head down, back humped, sweaty hair swinging, soash book clamped tight under his arm.
С высоты пяти футов я спрыгнул в мягкий песок и пошел по пляжу, глядя, как она вновь появилась на гребне накатившей волны – голова опущена в воду, руки выброшены вперед.
I dropped the last few feet into soft sand and moved across the beach as she came in on the next big one, head down, arms out in front of her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test