Käännös "гарантия мира" englanti
Гарантия мира
Käännösesimerkit
peace guarantee
Он добавляет, что недавно государственные чиновники после разговоров с жителями стали выделять средства на различные местные проекты, а также предоставлять ссуды на приобретение домашнего скота [...] В прошлом, в советские времена, <<Ван>> назывался Джангербейли, и там жили только азербайджанцы [...] Гн Варданян не хочет даже слышать, что когда-нибудь эти земли могут быть переданы Азербайджану в качестве гарантий мира. <<Такие слухи ходят, однако эти земли не были нам даны в подарок; эти земли были освобождены кровью, и эти земли никогда не будут возвращены.
He adds that recently, state officials approached the residents and began allocating funds for different community projects as well as loans for the purchase of animals. [...] In the past, during the Soviet era, "Van" was called Jhangirbeyli and was populated only by Azerbaijanis [...] Mr. Vardanian does not even want to hear that one day these lands might be handed over to Azerbaijan as peace guarantees. `There are such rumours, but these lands were not given as gifts; these lands were liberated with blood and these lands will never be returned.
Это -- одна из гарантий мира на планете.
It is one of the guarantees of peace in the world.
Улучшение экономического положения - наилучшая гарантия мира.
A better economy is the best guarantee of peace.
Это является единственной гарантией мира и стабильности в регионе.
This is the only guarantee for peace and stability in the region.
Одна из гарантий мира - успешные экономические преобразования.
Successful economic reform is one of the guarantees of peace.
Наилучшей гарантией мира является уничтожение ядерного оружия.
The best guarantee of peace is the eradication of nuclear weapons.
Поэтому единственной настоящей гарантией мира является экономическая безопасность.
Economic security was therefore the only effective guarantee of peace.
Только это и явится гарантией мира, безопасности и стабильности на Ближнем Востоке.
This alone will be a guarantee of peace, security and stability in the Middle East.
На наш взгляд, это - единственная гарантия мира и безопасности для народов региона.
In our view, this is the only guarantee of peace and security for the peoples of the region.
63. Признано, что наличие оружия массового уничтожения не является гарантией мира.
63. It was recognized that the presence of weapons of mass destruction was not a guarantee of peace.
Во многих отношениях балтийская безопасность является гарантией мира и стабильности в Европе.
In many respects, Baltic security is a guarantee for peace and stability in Europe.
Его вооруженные силы станут гарантом мира.
His armed forces would guarantee the peace.
Оно означает гарантию мира и автономии для любого, кто соглашался признать правление ашиуров.
It was a guarantee of peace and autonomy to anyone who would accept Ashiyyurean suzerainty.
С таким трудом обдуманная доктрина неведения как гарантия мира оборачивалась издевкой и опасностью для ее изобретателей.
And so the doctrine of ignorance as a guarantee of peace, devised with so much trouble, had been turned with mockery and menace against its inventors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test