Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
В-третьих, она была уверена, что этот брак не принесет счастья.
thirdly, she trusted that they would never be happy together;
В-третьих, эти налоги будут приносить меньше, чем налоги на предметы роскоши.
Thirdly, such taxes would operate less as sumptuary laws.
в- третьих, она должна быть единственным или главным занятием тех, кто посвящает себя ей.
and, thirdly, they must be the sole or principal employments of those who occupy them.
В-третьих, заработная плата изменяется в различных занятиях в зависимости от постоянства или перерывов в работе.
Thirdly, the wages of labour in different occupations vary with the constancy or inconstancy of employment.
В-третьих, теория «комплексов ощущений» во всяком случае оказывается Петцольдтом разрушенной.
Thirdly, the theory of the “complexes of sensations” in any case turns out to be destroyed by Petzoldt.
И, в-третьих, став преподавателем, он получил бы влияние, огромную власть над юными волшебницами и чародеями.
And thirdly, as a teacher, he would have had great power and influence over young witches and wizards.
Вследствие чего, в-третьих, и пришел к вам с открытым и прямым предложением — учинить явку с повинною.
As a result of which, thirdly, I've come to you with an open and direct offer—that you yourself come and confess your guilt.
в-третьих, он может употребляться на перевозку сырых или готовых продуктов из тех мест, где они имеются в избытке, в места, где их недостает;
or, thirdly, in transporting either the rude or manufactured produce from the places where they abound to those where they are wanted;
В-третьих, некоторая часть прибыли с капитала принадлежит членам того же класса в виде дохода, получающегося от применения их небольших капиталов.
Thirdly, some part of the profits of stock belongs to the same rank as a revenue arising from the employment of their small capitals.
в-третьих, экспортная торговля хлебом страны для иностранного потребителя и, в-четвертых, транзитная торговля хлебом — ввоз хлеба в целях обратного вывоза.
thirdly, that of the merchant exporter of home produce for foreign consumption; and, fourthly, that of the merchant carrier, or of the importer of corn in order to export it again.
— В-третьих… В-третьих, теперь ей поможет кто-то другой.
Thirdly… Thirdly, someone else will help her now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test