Käännös "выстрел был" englanti
Выстрел был
Käännösesimerkit
the shot was
Один из протестующих был убит выстрелом в шею, другой - выстрелом в лицо.
One of the protesters killed had been shot in the neck, while another had been shot in the face.
Число выстрелов ~ 3820
Shots ~ 3,820
Ну, выстрел был с близкого расстояния.
Well, the shot was at close range.
Выстрел был вне зоны поражения!
The shot was nowhere near his optimum kill zone.
Баллистические тесты определили, что выстрел был сделан приблизительно с 300 метров.
Ballistics tests have determined that the shot was fired from approximately 300 yards.
То есть выстрел был сделан выше чем дома на Пупука риджлайн
Okay, so the shot was fired from the Pupukea ridgeline above the houses.
Выстрел был произведен с расстояния трех футов, но вертикально, а не горизонтально.
The shot was fired from three feet away, but vertically, not horizontally.
Если выстрел был совершен вне бассейна, пуля должна была остановиться на восьми футах.
If the shot was fired from outside the pool, the bullet would have stopped moving at eight feet.
Дочь жертвы сказала, что выстрел был около полуночи, она четыре часа добиралась до телефона, так что мы ещё понежились в постели.
Victim's daughter said the shot was fired around midnight, it took her four hours to get to a phone, so we had a lie-in.
После того как выстрел был произведен, рабочий сцены поднял руку убийцы таким образом, чтобы направить дуло пистолета в крышу королевской ложи.
As the shot was fired, a stagehand raised the arm of the assassin so as to direct the contents of the pistol into the roof of the Royal box.
И основываясь на калибре пистолета, типе пули и следах пороха на одежде, я бы сказал, что выстрел был сделан с расстояния 1,5 - 2 метра.
And based on the caliber of gun, type of ammo and the GSR pattern on the clothing, I'm saying the shot was fired from five to seven feet away.
Скоро издали донесся пистолетный выстрел.
A revolver-shot rang out.
Он ступил шаг, и выстрел раздался.
He took a step, and a shot rang out.
Но было ясно, что пушка выстрелит во что бы то ни стало.
But it was plain that they meant nothing should delay their shot.
– Ему что-то приснилось, – говорю, – и ружье выстрелило.
«He had a dream,» I says, «and it shot him.»
– и нахваливали меткий выстрел Барда.
And they praised the courage of Bard and his last mighty shot.
Разбойники не возвращались. Ни один из них даже не выстрелил из лесу.
THERE was no return of the mutineers — not so much as another shot out of the woods.
Орки-лучники выстрелили не целясь и бросились бежать.
The orc-archers shot wildly and then fled.
пафф! – в чаще грянули три мушкетных выстрела.
crack! — three musket-shots flashed out of the thicket.
Команда Торнтона грянула, как пистолетный выстрел.
Thornton’s command cracked out like a pistol-shot.
«Хороший выстрел, хороший выстрел, Брен…»
Good shot, good shot, Bren…
Ты мог выстрелить в кого-нибудь, и кто-нибудь выстрелил бы в тебя.
You might’ve shot at someone, and they might’ve shot back.
— Потом вы услышали выстрел? — Да. — Один или два выстрела?
“Did you hear a shot later?” “Yes.” “One or two shots?”
Выстрел за выстрелом поражал его и скрипку.
Shot after shot struck him and the violin. He bolted.
— Мэделин! Раздался выстрел. Один-единственный выстрел.
“Madeline!” One shot. One shot and only one.
Но нет, ни за что в мире не отказался бы он от этого выстрела! "Какой выстрел!
But for nothing in the world would he have had it undone. Such a shot! — such a shot!
– Но тот в него выстрелил.
But he shot at it.
Выстрелы? Крики, снова выстрелы, автоматная стрельба.
Shots? Screams, more shots, automatic weapon fire.
Дай угадаю, какой выстрел был смертельным
Let me guess what shot was fatal.
- Ну и чей выстрел был последний?
- Well, whose shot was the last one? - Mine.
А этот выстрел был сделан опытным снайпером.
That shot was made by an expert marksman.
Выстрел был немного черезчур близким для комфорта.
Shot was a little too close for comfort.
И всё-таки мой выстрел был последним.
After all my shot was the last one.
Смертельный выстрел был сделан в сердце, вот сюда.
The fatal shot was through the heart, here.
Первый выстрел был сделан минимум с 4.5 метров.
The first shot was from at least 15 feet away.
По словам Даки, смертельный выстрел был из другого оружия.
Duck said the fatal shot was from another weapon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test