Käännös "выдающийся человек" englanti
Выдающийся человек
lause
Выдающийся человек
substantiivi
Käännösesimerkit
Я всегда говорю, что хрустящие воротнички – признак выдающегося человека.
A crisp collar is the mark of a man of distinction, I always say.
substantiivi
Она является одним из наиболее выдающихся достижений в истории многосторонней дипломатии.
It stands out as one of the most notable achievements in the history of multilateral diplomacy.
Что касается урегулирования конфликтов на африканском континенте, то в этом году в этой области бы достигнут выдающийся прогресс.
As regards the resolution of conflicts on the African continent, there has been notable progress throughout the year.
В этом году мы также были свидетелями ряда выдающихся решений, касающихся противоречивых проблем международного права.
This year, we have also witnessed some notable decisions involving controversial issues in international law.
Комитет поблагодарил гна Лемахера за его выдающийся личный вклад, внесенный им, в частности, в работу Комитета.
The Committee thanked Mr. Lehmacher for his outstanding personal commitment, that had contributed notably to its work.
Одной из выдающихся личностей страны стала Хуршидбану Натаван (1830 - 1897), дочь последнего из карабахских ханов.
One notable figure is Khurshidbanu Natavan (1830-97), the daughter of the last khan of the Karabakh khanate.
Наиболее заметными были усилия МФЖЮ в странах Африки, где она внесла выдающийся вклад в обеспечение прав женщин и их семей.
IFWL's most notable efforts have been in the nations of Africa where IFWL has been in the forefront of memorable achievements in furtherance of the rights of women and their families.
Особенно мне хотелось бы передать свою признательность Генеральному секретарю Кофи Аннану за его выдающиеся усилия по продвижению процесса реформ в Организации Объединенных Наций.
I would especially like to convey my appreciation to Secretary-General Kofi Annan for his notable efforts in advancing the reform process in the United Nations.
Сэр, похоже ваш отец выдающийся человек
Well, sir, it looks like your dad is a quotable notable.
В «Великих волшебниках двадцатого века» он не упоминался, в «Выдающихся именах нашей эпохи» — тоже, равно как и в «Важных магических открытиях последнего времени» и «Новых направлениях магических наук».
He wasn’t in Great Wizards of the Twentieth Century, or Notable Magical Names of Our Time; he was missing, too, from Important Modern Magical Discoveries, and A Study of Recent Developments in Wizardry.
Некоторые являются очень выдающимися.
Some are very notable ones.
Это выдающийся военный подвиг. — Он был бы более выдающимся, если бы наш противник лучше воевал, — заметил Аржантье.
It was a notable feat of arms.” “It would have been still more notable,” Argenton observed, “if the opposition had been better soldiers.”
Часть IV ВЫДАЮЩИЕСЯ СОБЫТИЯ В КАЛЕНДАРЕ УЖАСОВ Глава 69
IV NOTABLE OCCASIONS ON THE CALENDAR OF DREAD Chapter 69
Ваши способности гарантируют разные люди с выдающейся репутацией.
Various people with notable reputations have endorsed your abilities.
Здесь были и все последующие премьер-министры, и прочие выдающиеся люди.
All the succeeding Prime Ministers were featured, together with other notables.
Выдающаяся ночь, — пророкотал Уорна, словно его устами заговорил гром.
‘A notable night,’ Worna rumbled, as if the thunder was speaking through him.
Потом все спустились в салон, чтобы выпить и представить Германа разным выдающимся личностям.
They went down to the grand salon to get a drink and to introduce him to various notables.
Дименон со своей бригадой вернулся из вылазки со свидетельствами очередной выдающейся удачи.
Dimenon and his crew returned from their explorations with evidence of another notable strike.
Его не было ни в Великих Волшебниках Двадцатого Столетия, ни в Именах Выдающихся Магов Нашего Времени;
He wasn’t in Great Wizards of the Twentieth Century, or Notable Magical Names of Our Time;
Люси Карлайл — молодой, талантливый агент, приехала в Лондон, в надежде сделать выдающуюся карьеру.
Lucy Carlyle, a talented young agent, arrives in London hoping for a notable career.
substantiivi
День выдался долгим и трудным, очутившись на свежем воздухе, усталая Мередит буквально валилась с ног.
It had been a long and confused day and exertion and fresh air combined like a knockout draught.
substantiivi
выдано: Название административного органа:
issued by: Name of administration:
а) название и адрес выдавшего его органа;
(a) The name and address of the issuer;
c) наименование выдающей ассоциации,
the name of the issuing association,
Предполагается, что Ваша дочь Элизабет будет носить фамилию Беннет немногим дольше, чем ее старшая сестра, и что избранный ею спутник жизни вполне обоснованно может считаться одной из наиболее выдающихся личностей этой страны».
Your daughter Elizabeth, it is presumed, will not long bear the name of Bennet, after her elder sister has resigned it, and the chosen partner of her fate may be reasonably looked up to as one of the most illustrious personages in this land.
выдающиеся, без названий.
prominent things, without names.
Ордер выдан на имя Л.
It was in the name of L.
Он отказался выдать соратников.
He refused to give them the names.
– Я выдаю их на имя Роджера Блора.
“I’ve put it in the name of Roger Blore.
Нет никакого вреда в том, чтобы выдать это имя.
No harm in giving out that name.
Выдает его только имя: Паломино.
The only thing cholo about him was his name, Palomino.
— Он выдал Хоука властям, девочка.
“He gave Hawke’s name to the authorities, squirt.
И почему выдаешь себя за самумского Архитектора?
And why are you using the name of a Simoom Architect?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test