Käännös "впутать" englanti
Впутать
Käännösesimerkit
В таких случаях меня больше занимает исключительная важность того, чтобы оказаться на правой стороне, нежели беспокоит выявление неразберихи сбивчивых мотивов, личных целей и индивидуальных поступков (благородных или низких), в которую, как правило, впутаны «правое и неправое дело» реальных человеческих конфликтов.
In such cases I am more impressed by the extreme importance of being on the right side, than I am disturbed by the revelation of the jungle of confused motives, private purposes, and individual actions (noble or base) in which the right and the wrong in actual human conflicts are commonly involved.
Как утверждается, его били для того, чтобы заставить его впутать политического активиста Коиги Ва Вамвере в якобы имевшее место ограбление.
The beatings were reportedly inflicted to get him to implicate political activist Koigi wa Wamwere in an alleged robbery.
И при этом правительство Судана имеет наглость заявлять, что Эфиопия впутала Судан в дело о попытке покушения на жизнь президента Египта.
And yet the Sudanese Government has the temerity to claim that Ethiopia has implicated the Sudan in the assassination attempt against the Egyptian President.
Они подробно рассказали, как служба разведки пыталась использовать одного из заключенных, г-на Мугабарабону, убеждая его впутать в это дело других подозреваемых.
They explained how the intelligence service had tried to use one of the detainees, Mr. Mugabarabona, to persuade him to implicate the other suspects.
Он утверждает, что был впутан в дело о преступлении, совершенном другим подозреваемым, которого пытали и которому обещали смягчить наказание, если он назовет имена сообщников.
He claims that he was implicated in the crime by another suspect, who had been tortured and promised a lighter sentence if he provided the names of his accomplices.
Он утверждает далее, что обвиняемый, который впутал его в это дело, признал, что назвал имя Вьорела Бачу под пыткой и что на самом деле соучастниками преступления являются два других лица.
He further claims that the defendant who implicated him had admitted that he had given Viorel Baciu's name under torture and that two others were in fact involved in the crime.
Командующий четвертым военным округом, допрошенный 17 февраля 2007 года, пытался, как говорят, подкупить солдат, которые могли впутать его, пообещав, что они будут включены в состав войск Африканского союза, которые Бурунди направит в любую из будущих операций по поддержанию мира.
The commander of the fourth military region, questioned on 17 February 2007, reportedly tried to bribe the soldiers who could implicate him by promising that they would be among African Union troops that Burundi would send to any future peacekeeping operations.
Поскольку эфиопские власти пытались впутать в это дело Судан еще до начала судебных разбирательств над подозреваемыми, Судан хочет просить, чтобы эти судебные разбирательства проводились открыто и чтобы представителям его посольства в Аддис-Абебе было разрешено на них присутствовать, в частности поскольку Эфиопия сделала Судан одной из сторон в этом вопросе, выдвигая против него ложные обвинения.
Since the Ethiopian authorities attempted to implicate the Sudan even before the trials of the suspects began, the Sudan wishes to request that those trials should be held in public, and that its Embassy in Addis Ababa should be permitted to attend them, particularly since Ethiopia has made the Sudan a party to the matter, laying false accusations against it.
Сирия оставляет за собой право предпринять шаги правового характера в отношении Детлева Мехлиса, бывшего Председателя Международной независимой комиссии по расследованию, и его помощника Герхарда Лемана, учитывая тот вред, который они нанесли Сирии в результате использования лжесвидетельских показаний и отхода от правил и принципов расследования; их пропаганды против Сирии; и их попыток любым способом впутать ее в это дело, что явно идет вразрез с должной беспристрастностью и целями расследования и принципами Организации Объединенных Наций и Совета Безопасности в соответствии с резолюцией, которой эта Комиссия была учреждена.
Syria reserves its right to take legal proceedings with regard to Detlev Mehlis, the former Commissioner of IIIC, and his assistant Gerhard Lehmann with regard to the injury they did to Syria by using perjured evidence and departing from the rules and principles of investigation; their propaganda against Syria; and their attempts to implicate it every way, all of which flagrantly conflict with the proper impartiality and aims of an investigation and with the principles of the United Nations and of the Security Council, pursuant to a resolution of which the Commission was established.
И впутаться в качестве сообщников?
And implicate ourselves as accessories?
О, теперь она нас куда-то впутает.
Oh, she's gonna implicate us.
То есть, Крейг впутал в это Джейсона?
So Craig is implicating Jason. Yes.
Он впутает во всё это меня.
He's gonna implicate me in all of this.
Несколько писем говорит о том, что он впутан в это дело.
Several e-mails seem to implicate him.
Если только, это не впутает тебя в дело об убийстве.
Unless it would implicate you in a murder.
Возможно, Амир может впутать кого-то еще в дело об убийствах.
Maybe Amir can implicate someone else in his murders.
Нет, Крейк не впутает его это.
No, Crake wouldn’t implicate him in this matter.
— Я послала тебя к нему и впуталась в преступление. — Он мертв?
“I sent you to him. That implicates me.” “Is he dead?”
— Ты об этом дурацком плане впутать Сиронну в фальшивый заговор?
‘That silly plan to implicate Cieronna in a spurious assassination plot?’
— Не считаете, что она ухитрилась впутать сюда и вашего брата?
“You don’t think her remarks implicate your brother?”
Стрелы могли впутать в это дело кого-то, кого вы хотели защитить.
The arrows implicated some one you wanted to protect.
Со старым было чертовски много проблем. — Он еще больше наклонился вперед. — Теперь вы видите, во что вы впутались, а?
The old one was a goddamn liability.’ He leaned closer forward still. ‘Now you see what you’re implicated in, huh?’
Сейчас, однако, мне предстоит раскрыть тайну, существует ли в действительности заговор и почему эти люди впутали лорда Блисса.
Now, however, I must unravel the mystery of whether there actualy is a plot, and why these men implicated Lord Bliss.
Сент-Джеймс договорил остальное: – Сама приняла слабительное, чтобы выглядеть больной Позвонила констеблю и впутала его в эту историю.
St. James added the rest. “She took a purgative to make herself look ill. Then she phoned the constable and implicated him.”
Одно неосторожное слово от заговорщиков, умышленно или совершенно случайно оброненное, может впутать в это дело и манаби, независимо от их роли в предыдущем заговоре.
One stray word from the conspirators—deliberate, or otherwise—would implicate the Manabi no matter how tentative their previous role.
Если Струлович нанял адвоката и ввел его в курс дела, значит, правовому процессу, призванному впутать ее в скандал и превратить мечту об утопии в ночной кошмар, положено начало.
If Strulovitch had employed and briefed a lawyer then the legal process to implicate her in scandal and turn her Utopian dream into a nightmare had begun in earnest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test