Käännös "возможность для взаимодействия" englanti
Возможность для взаимодействия
Käännösesimerkit
НПО приветствовали данную возможность для взаимодействия с Комитетом.
The NGOs welcomed the opportunity to interact with the Committee.
Возможностей для взаимодействия Организации Объединенных Наций и Евразийского экономического сообщества очень много.
The opportunities for interaction between the two are numerous.
Исполнительный совет ожидает, что в 2008 году будет иметься больше возможностей для взаимодействия.
The Executive Board expected more such opportunities for interaction in 2008.
Возможности для взаимодействия в этом направлении лежат в конкретных региональных процессах, таких, как КАСИЛМ и "ТеррАфрика".
Opportunities for interactions in this regard are in particular regional processes such as CACILM and TerrAfrica.
а) предоставления возможностей для взаимодействия, вариантов для рассмотрения, необходимой информации, учебной подготовки и других средств;
(a) Providing opportunities for interaction, options for consideration, required information, training and other facilities;
Она также открывает возможность для взаимодействия между странами-членами и кандидатами в формате вопросов и ответов.
It also provided an opportunity for interaction between the member countries and candidates through questions and answers.
Они также открывают новые возможности для взаимодействия с учреждениями, действующими на национальном уровне, как государственными, так и частными.
These also provide new opportunities for interaction with national-level institutions, both public and private.
Это открывает также возможность для взаимодействия между странами-членами и кандидатами в формате вопросов и ответов.
It also provides the opportunity for interaction between the member countries and candidates through questions and answers.
opportunity to interact
НПО приветствовали данную возможность для взаимодействия с Комитетом.
The NGOs welcomed the opportunity to interact with the Committee.
Возможностей для взаимодействия Организации Объединенных Наций и Евразийского экономического сообщества очень много.
The opportunities for interaction between the two are numerous.
Исполнительный совет ожидает, что в 2008 году будет иметься больше возможностей для взаимодействия.
The Executive Board expected more such opportunities for interaction in 2008.
Возможности для взаимодействия в этом направлении лежат в конкретных региональных процессах, таких, как КАСИЛМ и "ТеррАфрика".
Opportunities for interactions in this regard are in particular regional processes such as CACILM and TerrAfrica.
а) предоставления возможностей для взаимодействия, вариантов для рассмотрения, необходимой информации, учебной подготовки и других средств;
(a) Providing opportunities for interaction, options for consideration, required information, training and other facilities;
Она также открывает возможность для взаимодействия между странами-членами и кандидатами в формате вопросов и ответов.
It also provided an opportunity for interaction between the member countries and candidates through questions and answers.
Они также открывают новые возможности для взаимодействия с учреждениями, действующими на национальном уровне, как государственными, так и частными.
These also provide new opportunities for interaction with national-level institutions, both public and private.
Это открывает также возможность для взаимодействия между странами-членами и кандидатами в формате вопросов и ответов.
It also provides the opportunity for interaction between the member countries and candidates through questions and answers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test