Käännös "водородное топливо" englanti
Водородное топливо
Käännösesimerkit
водородном топливе после столкновения 42
hydrogen fuel system integrity
Я работаю на ячейках с водородным топливом.
- I am powered by two hydrogen fuel cells.
Таков срок, на который у Солнца хватит водородного топлива.
There is only so much hydrogen fuel in the sun.
Его запас водородного топлива полностью иссякнет. Нуклеосинтез пекратится, и гравитация начнет сдавливать Солнце.
Its supply of hydrogen fuel will have been completely exhausted, nuclear fusion will cease, and gravity will begin to crush the star.
5 млрд лет наше Солнце, небольшая звезда среднего возраста, счастливо сжигает свой запас водородного топлива,
For 5 billion years, our Sun, a lower mass, middle-aged star, has been happily burning through its supply of hydrogen fuel.
Все очень просто. Используется энергия двухсот лазерных лучей, сфокусированных на блоке размером с пару рисунок с водородным топливом.
The simple of it is, it's using the intense energy of some 200 laser beams focused on a single target the size of a few grains of rice filled with hydrogen fuel.
Жизненный цикл Солнца соответствует последовательности. Солнце постепенно и стабильно сжигает своё водородное топливо, запасов которого хватит, как минимум, ещё на 5 миллиардов лет.
The sun will spend most of its life in the main sequence, steadily burning its vast reserves of hydrogen fuel which will last for at least another five billion years.
Запасов водородного топлива в баках на это точно не хватит.
Not on the amount of hydrogen fuel he had in his reservoirs.
А затем водородное топливо кончилось, и звезда взорвалась: в одночасье она разлетелась на целую галактику.
then the hydrogen fuel necessary to stay on the main sequence was gone. The star collapsed. In the unimaginable violence of a supernova, momentarily blazing to equal an entire galaxy, it went out.
— Верно… И у него неограниченный запас водородного топлива. И у него же был генератор гравитации. И мы уже предположили, что он передвинул Астероид Махмуда.
Right... and he had unlimited hydrogen fuel, and he already had his gravity generator, and were already assuming he moved the Mahmed Asteroid.
Они знают, что в Зоне их ждет цивилизация и все ее блага: хранилища воздуха и воды, водородное топливо, женщины и просто другие люди, новый регенератор воздуха, автоматические лечебницы, наркотики.
In the Belt they know they can reach civilization and civilization’s byproducts: stored air and water, hydrogen fuel, women and other people, a new air regenerator, autodocs and therapeutic psychomimetic drugs.
Должно быть, пилоты успели заметить лишь ослепительно белую вспышку водородного топлива. Снайпер появился уже потом. Никто из людей, бывших здесь в момент взрыва, не уцелел и не мог уцелеть.
It had been a flash fire—white hot for a few seconds, then gone. Hydrogen fuel, probably. The sniper must have come in after it was out. No one who was here when it happened was still alive. No one could be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test