Käännös "внешнеторговые дефициты" englanti
Внешнеторговые дефициты
Käännösesimerkit
Стабильно растет валовой внутренний продукт и экспорт при сокращении внешнеторгового дефицита и ободряющих признаках снижения уровня инфляции.
Gross domestic product and exports were increasing steadily, while the foreign trade deficit had decreased, with encouraging signs of a downturn in inflation.
В сравнении с тем же периодом 2010 года экспорт увеличился на 20,5 процента, а импорт -- на 18,2 процента, что привело к увеличению общего внешнеторгового дефицита на 15,9 процента.
Compared to the same period in 2010, exports increased by 20.5 per cent and imports by 18.2 per cent, which has caused a 15.9 per cent increase in the total foreign trade deficit.
Территория сталкивается со значительным внешнеторговым дефицитом вследствие увеличения стоимости импорта.
The Territory runs a significant trade deficit caused by an increase in the value of imports.
35. Отсутствие достаточного национального потенциала для улучшения условий торговли, включая таможенное обслуживание, сбор данных и обмен информацией по организационным вопросам, ограничивает возможности извлечения выгоды из торговли для малых островных развивающихся государств, которые по причине узости их экономической базы, их изолированности от мировых рынков и роста их внешнеторговых дефицитов (например, внешнеторговый дефицит Тувалу составил 78 процентов ВВП) начинают все больше сомневаться в потенциальной выгодности торговых соглашений.
35. Insufficient national capacity in trade facilitation, including in terms of customs, data collection and organizational information sharing, has limited the benefits that small island developing States derive from trade. In view of their narrow economic base, their isolation from world markets and their increasing trade deficits (e.g., the trade deficit of Tuvalu was 78 per cent of GDP), small island developing States have increasingly questioned the potential benefits of trade agreements.
:: в 2005 году был разработан проект по содействию расширению торговли в интересах развития человека и укреплению позиций Монголии на торговых переговорах, который включает проведение анализа торговых отношений и оценку воздействия торговли на развитие человека; укрепление потенциала в области ведения торговых переговоров в целях получения более выгодных условий при заключении контрактов и сокращения внешнеторгового дефицита; и содействие расширению потенциала Монголии в области создания информационных сетей связи с другими странами, не имеющими выхода к морю (учреждение-партнер: министерство промышленности и торговли);
:: A project to promote trade for human development and enhancement of Mongolia's trade negotiating capacity was launched in 2005, which includes analysis of trade and its impact on human development; capacity to negotiate better terms and reduce trade deficits; and promoting Mongolia's networking capacity with other landlocked countries (Partner agency: Ministry of Trade and Industry).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test