Käännös "вершина скалы" englanti
- cliff top
- the top of the cliff
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Турки сидят на вершинах скал и... Подкрепление.
The Turks just sit on the cliff tops and... (MARCHING)
Огни на вершине скал приведут корабли на землю.
Fires on the cliff tops would guide the ships in to land.
И монах просил нас зажечь сигнальные огни на вершине скал.
And the Monk asked us to light beacon fires on the cliff tops.
Эй, этим должно быть стреляют оружием, которое мы видели на вершине скалы.
Hey, these could be fired by that weapon we saw up on the cliff top.
Но в конце концов мы оба забрались на вершину скалы.
Eventually, however, we stood on the cliff top together.
Даже вершины скал были снабжены укреплениями, соединенными между собой стенами.
Even the cliff tops are protected by forts linked by walls.
Ассириец Хабусас сидел на вершине скалы и смотрел на море.
Habusas the Assyrian sat on the cliff top, gazing out over the sea.
Счастливчик побыл какое-то время на вершине скалы, затем вернулся в лагерь.
Helikaon remained on the cliff top for a while and then returned to the campfire.
А ответ, который ты ищешь, находится на вершине скалы.
All the answers you seek are at the top of the cliff.
Они подбежали к вершине скалы и посмотрели вниз.
They ran together to the top of the cliff and looked down.
Вершина скалы все еще была футах в десяти над головой.
The top of the cliff was still ten feet above his head.
На вершине скалы она увидела, что храм окружают острые камни.
On top of the cliff she saw the jagged stand of rocks that surrounded the shrine.
Шаг за шагом он вспоминал во тьме дорогу на вершину скалы.
He found his way by memory up the shadows to the top of the cliff.
Лето посмотрел на крутые дороги, ведущие на вершину скалы.
Now, Leto gazed up the steep roads that led to the top of the cliff.
Оказавшись в безопасности на вершине скалы, я начал размышлять о том, что случилось.
Safe at the top of the cliff, I had more time to think about what had happened.
Мы должны пройти прямо на вершину скал, – ответила она, – а оттуда через сады во внутренний двор.
"Straight to the top of the cliffs, Prince," she replied, "and then through the gardens to the inner courts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test